Her şeyi miras aldığınız açık, yani yasal olarak problem yok. | Open Subtitles | من الواضح أنك ورثتِ كل شيء لذا قانونيًا لا توجد مشكلة |
Ve bana daha yüksek doz vermeye başladılar, ta ki 13 yaşında yasal olarak alabileceğim en yüksek doza ulaşana kadar. | TED | فاستمر الطبيب في زيادة الجرعات إلى أن أصبحت آخذ أقصى جرعة مسموح بها قانونيًا طوال 13 عامًا. |
Senin yasal olarak açıklamaman gereken bir şeyi söylemeni isteyemem. | Open Subtitles | كأنكِ تقولين شيئًا أنتي مؤمونة عليه قانونيًا |
Evet, hukuken temiz odanın günlüğünü tutmakla görevlendirildim. | Open Subtitles | أجل، أنا مُكلف قانونيًا أن أبقيكِ في الغرفة الأمنة |
Oraya gidip Bogotá'ya transferini yasal bir şeymiş gibi göstermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى هناك وتجعل نقله إلى بوغوتا قانونيًا |
yasal olarak elde edilebilen ve elde edilmiş notlar aldığımı düşünüyordum. | Open Subtitles | أظن أنني كنتُ أدوّن ملاحظات والتي يمكن الحصول عليها قانونيًا وحصلت عليها قانونيًا |
Bay Bourg'un ifadesiyle yasal olarak bunu bir suçlamaya dönüştürebilirim. | Open Subtitles | ,ومع إفادة بورغ قانونيًا, بإمكاني الوصول إلى الدليل القطعي |
Bilmemeli. yasal olarak ne kadar az bilirse, o kadar iyi. | Open Subtitles | لا , ولا نستطيع إخبارها قانونيًا , كلما قلت معرفتها كلم كان شيئ أفضل |
Ama fikirlerimizi bir kenara koyarsak yasal olarak zaten kaybettiniz. | Open Subtitles | لكن لنضع آراءنا جانبا قانونيًا لقد خسرتم بالفعل |
Ama yasal olarak izinliydim. | TED | ولكن سُمح لي باستخدامها قانونيًا. |
Evet. Bu ismi sevdim. Hatta ismimi yasal olarak bile değiştirebilirim. | Open Subtitles | إيجابي وأحبه وقد أغيره قانونيًا |
- Evet, evlendik. - Yani yasal olarak, senin kalbinde değil. | Open Subtitles | -أعني متزوجان قانونيًا لي متزوجان في قلبك |
- Yani yasal olarak evli miyiz? ! - Evet. | Open Subtitles | -أعني متزوجان قانونيًا لي متزوجان في قلبك |
yasal olarak değil. Bundan emin olabilirsiniz. | Open Subtitles | ليس قانونيًا لقد قمت بالتأكيد على هذا |
yasal olarak bir sorun olmadığından da gayet eminim. | Open Subtitles | ومتأكدة للغاية أنه كذلك قانونيًا. |
- Evet ama yasal olarak yardım edemezsin. | Open Subtitles | أجل،ولكن قانونيًا لا يٌمكنكِ المساعدة |
Kara ve Hava Kuvvetleri sıhhiyelerinin aynı olduklarını öğrendim ve her nasılsa, Acil Yardım temeline dayanıyorlar ve bu çocukları yasal olarak kurtarabilirlerdi. | Open Subtitles | لقد تعلمت مثل مسعفين الجيش و القوات الجوية تمامًا و لسبب ما هم يخرجون كمسعفين و كان بإمكانهم إنقاذ هؤلاء الفتية قانونيًا |
Sadece o benim eşimin karısı, benim değil... yasal olarak yani. | Open Subtitles | . عدا أنها ليست زوجتي, قانونيًا |
Yani teknik olarak demek istediğim, hukuken babam masum mu? | Open Subtitles | إذن تقنيًا.. أعني.. قانونيًا.. |
Bu yasal bir tutuklamaydı. | Open Subtitles | كان الاعتقال قانونيًا |
Tam olarak yasal bir şey değil... | Open Subtitles | ليس قانونيًا تمامًا |