"قاومنا" - Traduction Arabe en Turc

    • direndik
        
    • mücadele
        
    • dövüşerek
        
    • karşı koyduk
        
    • karşı koyarsak
        
    Başlarda direndik, inatçıydık, ama Wraith kararlıydı. Open Subtitles قاومنا في البداية. كنا عنيدين لكن الريث كانوا مصرين جدا
    Şimdiye kadar yasadışı işlerine karşı hep direndik. Open Subtitles تاجر مخدرات لطالما قاومنا تولي تجارته
    Çünkü ne kadar denersek deneyelim, ne kadar uğraşıp mücadele etsek de, her şey son bulacak. Open Subtitles لأنهُ مهما حاولنا مهما كافَحنا و قاومنا سيكون كُل شيء للعدَم
    Beni simülasyondan kurtarmayı başardı ve birlikte dövüşerek oradan çıktık. Open Subtitles واستطاعت أن تحررني من المحاكاة ومعًا قاومنا حتّى خرجنا.
    Yoldan uzakta daha büyük bir kontrol noktası inşa etmek zorunda kaldılar, ama karşı koyduk. Open Subtitles كان لابد أن يبنوا أكبر نقطة تفتيش قبالة الطريق السريع، لكننا قاومنا.
    Eğer şimdi karşı koyarsak, onları yenebiliriz. Ya Almanlar uçakları yollarsa? Open Subtitles لو قاومنا الآن، بإمكاننا هزيمتهم ماذا لو أرسل الألمان الطائرات؟
    Paranın cazibesine de direndik. Open Subtitles قاومنا أيضًا الإغراء الذي يشكله المال
    - Elimizden geldiğince direndik. Open Subtitles - لقد قاومنا قدر إستطاعتنا
    direndik. Open Subtitles نحن قاومنا
    Dan'le kaçamadığımız, o adil mücadele, ikimizin için de farklıdır. Open Subtitles قتال عادل شيء أنا وهو قاومنا لتحاشيه وهو مختلف
    Bununla mücadele etmemiz aptallık olur Open Subtitles سنكون حمقى لو قاومنا ذلك
    Bununla mücadele etmemiz aptallık olur Open Subtitles وسنكون حمقى لو قاومنا ذلك
    Pusuya düşürüldük ve karşı koyduk. Open Subtitles نحن كمنّا، ونحن قاومنا.
    Eğer karşı koyarsak dünyaya yapabileceklerini düşünün. Open Subtitles تخيل ما الذى سيفعلونة للعالم إذا قاومنا
    Eğer karşı koyarsak dünyaya yapabileceklerini düşünün. Open Subtitles تخيل ما الذى سيفعلونه للعالم إذا قاومنا
    Burada kalıp karşı koyarsak bir şansımız olur. Open Subtitles إذا بقينا و قاومنا ، أتعلم لدينا فرصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus