Diren. | Open Subtitles | قاوموا! |
Diren. | Open Subtitles | قاوموا! |
Diren. | Open Subtitles | قاوموا! |
Yüzlerce alim yasaklı kitapları korumaya çalışarak cesurca direndi. | Open Subtitles | مئات من الباحثين قاوموا بشجاعة بمحاولة حفظ الكتب المحرمة |
Direnirlerse, yaralamak amacıyla ateş edebilirsiniz. | Open Subtitles | ... إذا قاوموا, أطلقوا الرصاص لأعاقتهم فقط |
Karşı koyarsanız yatıştırılıp bir hayvan gibi ağla yakalanacaksınız. | Open Subtitles | قاوموا وستكونون هادئين كالحيوانات التي تمت تصفيتهم. |
Diren. | Open Subtitles | قاوموا! |
Diren. | Open Subtitles | قاوموا! |
Diren. | Open Subtitles | قاوموا! |
Diren. | Open Subtitles | قاوموا! |
Diren. | Open Subtitles | قاوموا! |
Diren. | Open Subtitles | قاوموا! |
Diren. | Open Subtitles | قاوموا! |
Diren. | Open Subtitles | قاوموا! |
Diren. | Open Subtitles | قاوموا! |
Diren. | Open Subtitles | قاوموا! |
Diren. | Open Subtitles | قاوموا! |
Yüzlerce alim yasaklı kitapları korumaya çalışarak cesurca direndi. | Open Subtitles | مئات من الباحثين قاوموا ذلك بشدة بمحاولتهم لحفظ الكتب المحرمة |
Karşı çıkıp Direnirlerse güç kullanayım mı? | Open Subtitles | . ((إدوارد) و (ماريان إذا قاوموا ، هل أستخدم القوة ؟ |
Karşı koyarsanız gücün tadını alacaksınız. Savaşırsanız ölümü tadacaksınız. | Open Subtitles | قاوموا وستواجهون القوة، قاتلوا وسيحيّيكم الموت. |
- Ya karşı koyarlarsa? | Open Subtitles | -ماذا لو قاوموا |