"قبرين" - Traduction Arabe en Turc

    • mezar
        
    • iki mezarı
        
    İntikam yollarına düşmeden önce iki mezar kaz. Open Subtitles قبل أن تذهب في رحلة إنتقام، فاحفر قبرين.
    Derlerki intikam arayan biri iki mezar kazmalı... Open Subtitles يقولون ان من يسعي للانتقام عليه ان يحفر قبرين
    Konfüçyüs kişinin iki mezar kazmasını uyarır. Open Subtitles كونفشيوس قد حذر بأن ينبغي على المرء بأن يحفر قبرين كونفشيوس :
    İntikam yolculuğuna çıkmadan önce iki mezar kazacaksın. Open Subtitles ، قبل أن تشرع في رحلة للإنتقام قُم بحفر قبرين
    Ama o iki mezarı kazmaya hazır ol. Open Subtitles ولكن تحضري لأن تحفري قبرين
    "İntikam almadan önce, iki mezar kazman gerekir." Open Subtitles قبل أن تبدأ بالثأر.. احفر قبرين
    İntikam almak isteyen kişi iki mezar birden kazar. Open Subtitles هي أن الذي يريد الإنتقام يحفر قبرين
    Grbavica civarında 2 tane daha toplu mezar kazısı yapılacak. Open Subtitles وساعدت في حفر قبرين آخرين في غربافيتشا
    İntikam istediğin zaman, iki mezar kaz derler. Open Subtitles حين تلاحقين انتقامًا فاحفري قبرين
    Bir şey yapmayıp ölümüne izin verirsen, iki tane mezar kazarız. Open Subtitles لو وقفتِ موقف المتفرج ... ،وتركتِها تموت .عندها علينا أن نحفر قبرين
    New Jersey polisi evini aradığında iki mezar bulacaklar mı? Open Subtitles عندما تفتش شرطة " نيو جيرسي " منزلك هل سيجدوا قبرين ؟
    - ...iki mezar kaz. - Bana ders vereyim deme kadın. Open Subtitles قم بحفر قبرين - لا تتجرأين على إلقاء محاضرة عليّ، يا إمرآة -
    İntikam peşine düşüyorsan, çifte mezar kaz. Konfüşyus (M.Ö. 504) Open Subtitles "قبل أن تمضي في رحلة الانتقام، أحفر قبرين." "كونفوشيوس)، عام 504 ق.
    Kovboy filmlerinde görürsünüz. İntikam peşindeki adam iki mezar kazar. Open Subtitles "إن شاهدتم أيّ فيلم عن الغرب، فستدركون بأنّ على من ينشد الثأر أن يحفر قبرين..."
    - iki mezar kazmalıdır." Open Subtitles - عليهِ أن يحفِر قبرين"
    "Önce iki mezar kazmalısın." Open Subtitles - "... يجب أن تحفر قبرين أولاً."
    İki mezar. Open Subtitles قبرين ؟
    "İntikam yolculuğuna atılmadan önce, ...iki mezar kazın" Open Subtitles احفر قبرين"
    Sorun şu ki Bobby ve Rufus hangi cesedi yaktı bilmiyoruz yani iki mezarı da kazmak zorunda kalabiliriz. Open Subtitles .. المشكلة الوحيدة التي آراها هي أننا لا نعلم أي عظام قام (بوبي) و (روفيس) بحرقها لذا قد يتوجب علينا حفر قبرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus