"قبضوا عليك" - Traduction Arabe en Turc

    • seni yakalarlarsa
        
    • Yakalanırsan
        
    • Tutuklandığın
        
    • yakaladılar
        
    seni yakalarlarsa ben de biterim. Open Subtitles إذا قبضوا عليك, فسيوقعوا بي.
    Eğer seni yakalarlarsa Clay'e ihtiyaçları kalmaz. Open Subtitles إذا قبضوا عليك , فلن يحتاجون لـ(كلاي)
    Eğer seni yakalarlarsa... Open Subtitles ...إن قبضوا عليك
    Eğer Yakalanırsan durumun göz önünde bulundurulunca affedilirsin. Open Subtitles إذا قبضوا عليك فربما يراعوا الرأفه معك نظرا لحالتك
    Ama Abed, eğer kendine alırken Yakalanırsan kovulursun ve yine Britta gibi yemeye başlarız. Open Subtitles و لكن يا عابد لو قبضوا عليك و طردت و سنعود مرة أخرى لنتناول مثل طعام بريتا
    Tutuklandığın için de. Ama en çok neye üzüldüğümü biliyor musun? Open Subtitles أنا آسفة انهم قبضوا عليك لكن هل تعرف لماذا أنا آسفة جدا؟
    Tutuklandığın gün... hayatımın en kötü günlerinden biriydi. Open Subtitles اليوم الذي قبضوا عليك فيه كان واحداً من أسوأ أيام حياتي
    Birini öldürdüğünde seni öyle mi yakaladılar? Open Subtitles أهكذا قبضوا عليك حين قتلت شخص ما؟
    - Peşinden gelirim. - seni yakalarlarsa... Open Subtitles -سأتبعك وإذا قبضوا عليك
    Yakalanırsan, yutarsın. Open Subtitles إذا قبضوا عليك , أبتلعهم
    Ya Yakalanırsan, o zaman ne olacak? Open Subtitles واذا قبضوا عليك, مالذي سيحدث؟
    - Savaşma isteklerini güçlendiririz. - Ya Yakalanırsan... Open Subtitles لو قبضوا عليك..
    Yakalanırsan, Open Subtitles ،إن قبضوا عليك
    Tutuklandığın zaman içini dışını temizledik. Open Subtitles لقد أخذنا كلّ شيء حينما قبضوا عليك.
    Demek seni duvarın altından geçerken yakaladılar. Open Subtitles أذن, قبضوا عليك عندما كنـُـت تحت الجدار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus