Bunu zaten daha önce de defalarca söylemiştim. Evet söylemiştiniz. | Open Subtitles | اعتقد انني اوضحت لك هذا قبلا اجل , لقد فعلت |
Evet, ama bu daha önce bizim bir yere gitmemize engel olmadı. | Open Subtitles | ذلك لم يمنعنا أبدا من الذهاب لأي مكان أردنا الذهاب إليه قبلا |
Sana daha önce söylemek istedim ama etrafımızda hep birileri vardı. | Open Subtitles | أردت اطلاعك على الأمر قبلا لكن دائما كان هناك آخرون معنا |
Bir daha dans etmek istediğinde, önceden haber ver ki kendimi öldürebileyim. | Open Subtitles | في المرة المقبلة عندما تريد الرقص أعلمني بذلك قبلا كي أقتل نفسي |
Afganistan'dayken daha önce hiç gitmediğimiz bir yerde devriye gezilmesi emri verdim. | Open Subtitles | في افغانستان تلقيت امرا بان اخذ دوريه الى مكان لم نطأه قبلا |
Affedilmek istiyorsanız burada ve şimdi birbirinizi öpün. | Open Subtitles | تريدان ان نسامحكما , صحيح ؟ اذن قبلا بعضكما , الآن أمام الجميع |
daha önce olanlar için üzgünüm ama bir tepki oluşturmamız gerekiyordu. | Open Subtitles | انا اسف بشأن ما جرى قبلا لكننا احتجنا لاثارة رد فعل |
daha önce var olduğunu bilmediğimiz... ...hayatlara bağlanmayı denediler. | TED | لقد حاولوا أن يربطوا عوالم لم يكونوا على علم بوجودها قبلا. |
El Paso'da daha önce hiç görmediğin biri kasabaya geldiğinde bana haber verirsen, sana 50 sent veririm. | Open Subtitles | لدي 50 سنتا لأجلك ان أخبرتني ان اتى اي أحد لم تراه قبلا الى ال باسو في المدينة |
Senin için 50 kuruşum var eğer bana daha önce hiç görmediğin... birinin El Paso'ya geldiğini bildirirsen. | Open Subtitles | لدي 50 سنتا لأجلك ان أخبرتني ان اتى اي أحد لم تراه قبلا الى ال باسو في المدينة |
daha önce de öldürdüm. Yine yaparım. - Dur! | Open Subtitles | انا من الشرق الاوسط انا اقتل قبلا واقتل ثانية |
Neden daha önce bana söylemedin? Tabii ki bombayı o okula koymuş olmalıydı. | Open Subtitles | لم لم تخبرني قبلا بالطبع وضع القنبلة في تلك المدرسة |
Onu daha önce görebilmeyi isterdim doğal ve el değmemişken. | Open Subtitles | ، تمنيت لو رأيت المكان قبلا عندما كان متوحشا و عذريا |
Bu insanların daha önce dirilen birini görmediklerini düşünebilirsiniz! | Open Subtitles | أعتقد أن هؤلاء القوم لم يروا قبلا شخصا يعود من الموت |
- Fakat eğer Samantha hatırlayamazsa... - daha önce yapılmıştı. | Open Subtitles | لكن إذا لم تستطع سامانتا كارتر إستدعاء لقد تم هذا قبلا |
Belki de evren patlamadan önce vardı, ve patlama sadece önceden var olan evrenin yıkıcı bir süreciydi. | TED | لربما وجد الكون قبل الانفجار و أن الانفجار كان فقط حدثاً عنيفا في كون موجودٍ قبلا |
önceden küçük bir çocuk gibi uyumamın sevimli olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قبلا قلت انه شيء لطيف ان انام مثل الاطفال |
Hadi, birbirinizi öpün. | Open Subtitles | هيا قبلا بعضكما البعض |