Birbirinizi öpün, gülüşün. | Open Subtitles | قبلوا بعضكم البعض و أضحكوا لذلك |
Ezikler! Ezikler! Sprinfield'lı popomu öpün, Shelbyville! | Open Subtitles | فاشلون ،فاشلون (قبلوا مؤخرتي يا (شلبي فيل |
Baxterlar daveti kabul etti. Bu gece gelecekler, Don Miguel. | Open Subtitles | الباكسترز قبلوا الدعوة سيأتون الليلة يا دون ميجيل |
Baxterlar daveti kabul etti. Bu gece gelecekler, Don Miguel. | Open Subtitles | الباكسترز قبلوا الدعوة سيأتون الليلة يا دون ميجيل |
...ve Bölgesel yarışmayı, Şampiyonluk maçı ile aynı geceye koyma talebimi kabul ettiler. | Open Subtitles | وقد قبلوا طلبي بوضع يوم المنافسات المحلية للمشجعات بنفس ليلة مباراتكِ على البطولة |
Jean Hill, Willie O'Keefe... gibi insanlar, bu riski göze alarak tanıklık etmeyi kabul ettiler. | Open Subtitles | جان هيل , ويلي أوكيف جميعهم قبلوا المخاطرة وجميعهم انغمسوا فيها |
Askeriye bu pilotların deneysel uçaklarla uçmanın getirdiği riskleri kabul ettiklerini söylüyor. | Open Subtitles | يقول الجيش أنّ هؤلاء الطيّارين قبلوا المخاطرة بقيادة طائرات تجريبيّة |
Siz benim esmer kıçımı öpün. | Open Subtitles | قبلوا مؤخرتي البنيّه |
İşte böyle çocuklar. öpün bakalım yerleri. | Open Subtitles | ها أنت ذا قبلوا كثيب النمل |
Önümde eğilin ve benim sivri burunlu ayakkabılarımı öpün. | Open Subtitles | و قبلوا حذائى المدبب |
Şimdi birbirinizi öpün! | Open Subtitles | الآن قبلوا بعضكم البعض! |
Anneler, bebeklerinizi öpün! | Open Subtitles | أيتها الأمهات, قبلوا أطفالكم! |
Georgia Kadınlar Birliği bağış galasına çiçek yapma teklifimizi kabul etti. | Open Subtitles | جمعية النساء بجورجيا قبلوا عرضنا للزهور لحفل جمع الأموال. |
Sibyl Sistemini işte böyle sundular ve insanlar da bu yüzden kabul etti. | Open Subtitles | هكذا قدّموا نظام العرّافة، وهكذا الناس قبلوا به. |
Onlar seni kabul etti. Şimdi sen de onun elini sıkacaksın. | Open Subtitles | حتى لو قبلوا بك صافحةكماأخبرتك. |
Ruslar onu kabul etti ve antlaşmayı destekleyeceklerine söz verdiler. | Open Subtitles | الروس قبلوا بها وتعهدوا بتأييد المعاهدة |
Mondoshawan'lar hadiseden dolayı üzgünler ama özrümüzü kabul ettiler. | Open Subtitles | الموندوشاوان يستنكرون الحادثة لكنهم قبلوا إعتذاراتنا |
Mondoshawan'lar hadiseden dolayı üzgünler ama özrümüzü kabul ettiler. | Open Subtitles | الموندوشاوان يستنكرون الحادثة لكنهم قبلوا إعتذاراتنا |
Yargıç jüriye ikinci derecede cinayet önerince kabul ettiler. | Open Subtitles | لذا عندما عرض القاضي على هيئة المحلفية جريمة من الدرجة الثانية, قبلوا بالحكم |
Basit ikramlarımızı kabul ettiler, fazlası yok. | Open Subtitles | لقد قبلوا عرضنا المتواضع للتحلية فقط، ولا شئ آخر |
O görüşmeyi neden kabul ettiklerini bile bilmiyorum. | Open Subtitles | -لا أعرف حتى لما قبلوا بإجراء ذلك الإجتماع . |
Bu sabah Dekan Berube ile konuştuğumda bana eğer kabul ettikleri öğrenci onları reddederse sıradakinin sen olduğunu söyledi. | Open Subtitles | عندما تحدثت مع دين بربي هذا الصباح أخبرني أنه اذا الطلبة الذين قبلوا الغوا طلبهم, انتي ستكوني التالية |