"قبل أعوام" - Traduction Arabe en Turc

    • yıllar önce
        
    • yıl önce
        
    Tatlım, baban bu fikre yıllar önce hayır dememiş miydi? Open Subtitles عزيزي , ألم يرفض والدك هذه الفكرة قبل أعوام ؟
    Çünkü yıllar önce ölmüşler. Kafanızı karıştıran nedir? Open Subtitles لأنهما ماتا قبل أعوام طويلة أي جزء يحيركما ؟
    yıllar önce bu şehirde terör estirip can almış Kartacalı bir hayvanın hayaleti. Open Subtitles صورة خيالية للحيوان القرطاجي الذي أوقع هذه المدينة في الرعب والموت قبل أعوام مضت.
    Ama hayatımı 30 yıl önce de geri verebilirdin. Open Subtitles لكن كان بإمكانك إعادة حياتي لي قبل أعوام
    Birkaç yıl önce haneye tecavüzden tutuklamıştım. Open Subtitles لقد ألقيت القبض عليه قبل أعوام بسبب إقتحام المنازل.
    yıllar önce, Kilise'ye sahiptik. Open Subtitles قبل أعوام خلت كنا نرتاد الكنيسة
    İstesem yıllar önce açardım zaten. Open Subtitles لو أردت أن أعرف لكنت فتحتها قبل أعوام
    Anne babası yıllar önce bir trafik kazasında ölmüş. Open Subtitles والداها قتلا في حادث سيارة قبل أعوام.
    Tanrı yıllar önce canımı almalıydı. Open Subtitles ‫كان يجب أن ينتهي عمري قبل أعوام.
    Seninkiler yıllar önce bizimkilere anahtar vermişti. Open Subtitles لقد أعطاني والديك نسخة قبل أعوام.
    Aile; trajik bir kremalı mantar çorbası kazasında ölmüş, yıllar önce. Open Subtitles توفيوالدا(سيتوارت) في حادث حساء فطر بالقشدة مأساوي قبل أعوام
    Bizdekini yıllar önce kaybettik. Open Subtitles أضعنا خاصتنا قبل أعوام
    yıllar önce yapmam gerekeni. Open Subtitles ما ينبغي عليّ فعله قبل أعوام
    yıllar önce, yerel bir milis grubunun yasadışı göçmenleri bir araya toplamak için izcileri kullandığı öğrenildiğinde daimi izciler Camden'ı terk etmişlerdi. Open Subtitles كان الكشافة العاديون قد غادروا مقاطعة (كامدن) قبل أعوام عندما ضُبطت ميليشيا محلية وهي تستغل الكشافة لاعتقال المهاجرين غير الشرعيين
    - Babam yıllar önce vefat etti. Open Subtitles -فارق والدي الحياة قبل أعوام
    - Ben de görmüştüm, yıllar önce. Open Subtitles قبل أعوام
    Birkaç yıl önce, kilisede gençlik korosu konserindeydim. Open Subtitles قبل أعوام من الفوضى كنت في حفلة موسيقية في الكنيسة
    Birkaç yıl önce 18 kilo kaybederken, kişisel tecrübeme dayanarak şüphesizce bir önyargımın olduğunu ortaya koyan o şeyleri kısıtlamıştım. TED عندما خسرت من وزني 40 رطل قبل أعوام قليلة، فعلت ذلك عن طريق التقليل من هذه الأمور بكل بساطة، مما قد يوضح أنني متحيّز استناداً إلى تجربتي الشخصية.
    Birkaç yıl önce çektiğin videoyla profilini güçlendiriyorum. Open Subtitles -أقوّي ملفّك بالفيديو الذي صوّرته قبل أعوام
    Evet. Bir iki yıl önce liseyi bıraktım. Open Subtitles قبل أعوام قليلة تركت الثانوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus