Ancak buraya gelmeden önce, iyi ve kötü arasındaki mücadeleye katılırız, sosyalizmin iyiliğine karşılık kapitalizmin kötülüğü, ve iyilik kazanmalı. | TED | لكن قبل أن نصل إلى ذلك، نحن منخرطون في صراع بين الخير والشر، وخير الاشتراكية ضد شر الرأسمالية، والنصر للخير. |
Ama buna gelmeden önce, dalgalardan genel olarak biraz bahsedelim. | TED | ولكن، قبل أن نصل إلى ذلك، دعونا نتحدث قليلاً عن الموجات بشكل عام. |
Ancak oraya gelmeden önce, duygu gibi çok karmaşık bir şey, nasıl sadece dil makinelerinin anlayacağı önemsiz sayılara dönüştürülebiliyor? | TED | لكن قبل أن نصل إلى هناك، كيف يمكن لشيء معقد مثل المشاعر أن يتحول لمجرد أرقام، وهي اللغة الوحيدة التي تستوعبها الآلات؟ |
Ancak bu noktaya ulaşmadan önce, iyi ve kötü arasındaki bir çatışma arasında kaldık. | TED | لكن قبل أن نصل إلى ذلك، نحن منخرطون في صراع بين الخير والشر. |
Kendi Güneş sistemimizin kenarlarına ulaşmadan önce bir hayli yol var. | TED | إنها طرق أبعد بكثير قبل أن نصل إلى الحدود من نظامنا الشمسي. |
Çıkışa gelmeden önce ondan kurtulmanın bir yolunu bulmam gerek. | Open Subtitles | لابد من أن نفلت منه بطريقة ما فحسب قبل أن نصل إلى المخرج |
Aslında oraya gelmeden önce muhtemelen bilmeniz gereken bir şey daha var. | Open Subtitles | حسناً ، قبل أن نصل إلى هُناك هُناك شيء آخر ينبغي عليكم معرفته |
Olumsuz. Biz gelmeden önce gitmiş. | Open Subtitles | كلّا، لقد رحل قبل أن نصل إلى هنا |
Ona gelmeden önce bu çocuğun kısa yaşamında nelere katlandığına dair bir fikir edinmenizi istiyorum. | Open Subtitles | اه ، ولكن قبل أن نصل إلى ذلك، أريد أن أعطيكم فكرة ما كان هذا الصبي لتحمل خلال حياته القصيرة . |
Güvenlik görevlisi biz gelmeden önce kapatmış. | Open Subtitles | الحارس علقه قبل أن نصل إلى هنا |
Ama bu biz buraya gelmeden önce olmuş. | Open Subtitles | لكن هذا قبل أن نصل إلى هنا |
Asıl konuya gelmeden önce sana Bir sorum var: | Open Subtitles | لذا قبل أن نصل إلى لبّ الموضوع ... لديّ سؤال واحد لك . |
gelmeden önce öldürün onu. | Open Subtitles | اقتلها قبل أن نصل إلى هناك |
- Biz buraya gelmeden önce ölmüş. | Open Subtitles | -توفي قبل أن نصل إلى هناك |
Oraya gelmeden önce! | Open Subtitles | قبل أن نصل إلى هناك! |
Yapacağı tek iş, ben yürüyüş analizine ulaşmadan önce sahte bilgileri yerleştirmesi. | Open Subtitles | لا تقلق عليه. حسنا. كل ما عليه القيام به هو تثبيت الملف الشخصى وهمية قبل أن نصل إلى تحليل المشي. |
Onun buradaki varlığının, biz irtifaya ulaşmadan önce uçağı vurmayacaklarının garantisi olacağına inanıyorum. | Open Subtitles | أصدق أن حضورها سيضمن عدم محاولتهم قصفنا في السماء قبل أن نصل إلى الإرتفاع المطلوب |
Acele etmezsek, güneş biz Orochimaru'nun gizlenme yerine ulaşmadan önce batacak. | Open Subtitles | إذا لم نسرع , ستغرب الشمس (قبل أن نصل إلى مخبأ (أإوريتشمارو |