"قبل أن يحصل" - Traduction Arabe en Turc

    • olmadan önce
        
    • gelmeden
        
    • almadan önce
        
    Bir şey olmadan önce AJ onları bulduğu için çok şanslıyız. Open Subtitles أنت محظوظ أن آي جاي وجدها قبل أن يحصل شيء آخر
    Önerim, bu olmadan önce onu kilit altına alman yönünde olacaktır. Open Subtitles سأقترح قبل أن يحصل هذا أن تضع عليه السلاسل
    Bu kızları, uzun süredir tanıyorum anneleriyle aramızda bir şeyler olmadan önce bile. Open Subtitles انا اعرف هؤلاء الفتيات منذ فترة طويلة قبل أن يحصل شيء بيني و بين أمهم
    Başına kötü bir iş gelmeden, yıkıl karşımdan. Open Subtitles ابتعد عن وجهي قبل أن يحصل شيئاً سيئاً لك.
    Porto Rikolular hepsini almadan önce kazı kazan almaya gidiyorum. Open Subtitles حسناً، أنا ذاهب لشراء شطابة قبل أن يحصل عليها البورتوريكين.
    Kalıcı hasara neden olmadan önce yatağına dönmelisin. Open Subtitles علينا أن نعيدك للسرير قبل أن يحصل ضرر دائم
    Ama bu olmadan önce kafesi açmak için yardımın lazım. Open Subtitles ولكن قبل أن يحصل هذا أحتاج إلى مساعدتك في فتح القفص
    Başıma kötü bir şey gelmeden hemen o depoya gitmem lazım." Open Subtitles يجب علي أن أخرج من هنا قبل أن يحصل شيء سيء لي
    Tamam,kemiğe zarar gelmeden önce 2 saatimiz var. Open Subtitles حسناً, لدينا ساعتين قبل أن يحصل ضرر لتلك عظمة السلامية
    İşler o noktaya gelmeden önce onunla aramdakileri bitirmeliyim. Open Subtitles أنا قد يكون لإنهاء الأمور معه قبل أن يحصل إلى تلك النقطة.
    Yer altı dünyasındakiler Canımı almadan önce. Hayallerimi sana bağladım evlat. Open Subtitles قبل أن يحصل ذلك في العالم الآخر إحصل على عنزتي
    Sanki bu tren hızlanıyor ve bu, ciddi hasar almadan önce gitmem için son şansım olabilir. Open Subtitles أشعر أن قطار هذه العلاقة يزداد سرعة، وهذه من الممكن أن تكون محطتي الأخيرة لأقفز من عليه قبل أن يحصل إصابة خطيرة
    Neden birisi bir kalp çalması için bir hırsız kiralayıp sonra da onu almadan önce öldürür? Open Subtitles لماذا يستأجر أحد لص كي يسرق القلب ثم قتله بعد ذلك قبل أن يحصل عليه بالفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus