"قبل أيام قليلة" - Traduction Arabe en Turc

    • Birkaç gün önce
        
    • kaç gün önce
        
    • kaç gün önceydi
        
    • Birkaç gün öncesine
        
    Birkaç gün önce taş ocağında çalışan biraz sakar birisiydim. Open Subtitles قبل أيام قليلة كنت مجرد , تافه أعمل في مقلع.
    Birkaç gün önce Jeju Adası'ndaydım. TED كنت في جزيرة جيجو قبل أيام قليلة سابقة.
    - Seni Birkaç gün önce bekliyordum. - Evet. Uzun yoldan geldim. Open Subtitles توقّعت رؤيتك قبل أيام قليلة نعم، خذ طريق البيت الطويل
    Bir kaç gün önce oldukları yere geri dönüyorlar. Open Subtitles عادوا الى المكان الذي كانوا فيه قبل أيام قليلة
    Bir kaç gün önce bu işin beni kurtaracağını sanıyordum. Open Subtitles قبل أيام قليلة أعتقدتُ بأن تلك الترقية ستنقذني
    Derek'in hayatının bu kısmına olan merakım sadece Birkaç gün önce beni aptal durumuna düşürmüştü. Open Subtitles الذي لم أعلم عنه شيء لغبائي قبل أيام قليلة لديهم ماضي لديهم حاضر
    - Birkaç gün önce, birinin Bağımsızlık Bildirgesini çalacağına dair bir ihbar aldık. Open Subtitles حصلنا على بلاغ قبل أيام قليلة أن شخص سيحاول سرقت إعلان الإستقلال
    Zoya Petrovna cinayetiyle ilgili konuşmuştuk Birkaç gün önce. Open Subtitles تكلّمت معه قبل أيام قليلة حول مقتل زويا بيتروفنا
    Diyor ki, Birkaç gün önce garaj satışı yaparken ön bahçesinden kaçırılmış. Open Subtitles يقول بأنها اختطفت قبل أيام قليلة من حديقة منزله الأمامية أثناء بيع أغراضه في ساحة المنزل
    Ve bugünkü gelişmeler mahkeme tarafından atanan kayyum Patricia Hewes'ün Tobin ailesini yasal olarak soruşturmaya başlamasından Birkaç gün önce oldu. Open Subtitles وأحداث اليوم تأتي قبل أيام قليلة من تعيين المحكمة باتريشيا هيوز رسميا لبدئ التحقيق في مدى تورط عائلة توبن
    Bu mümkün değil. Durumu kritikti. Onu Birkaç gün önce gördüm. Open Subtitles هذا ليس ممكناً حالته كانت حرجة جداً لقد فحصته فقط قبل أيام قليلة
    Reşat şeyden Birkaç gün önce birilerinin evinde kalmasına izin vermiş... 11 Eylül'den Birkaç gün önce. Open Subtitles رشاد سمح لأحد الأشخاص الإقامة في منزله لعدة أيام قبل أيام قليلة من أحداث الحادي عشر من سبتمبر
    Ama kalkıştan Birkaç gün önce, onu görev dışı bırakmışlar. Open Subtitles ولكن قبل أيام قليلة من الأطلاق تخلوا عنه
    Onunla Birkaç gün önce konuştum. Haber vermek için beni aradı. Open Subtitles تحدثت إليه قبل أيام قليلة اتصل بي ليعلمني بالأمر
    Jabir Ghannam adındaki vatandaş Birkaç gün önce yatak odasında gazlanmış. Open Subtitles أحد السكان المحليين جابر غنام قتل بالغاز في غرفة نومه قبل أيام قليلة
    Bir kaç gün önce bu işin beni kurtaracağını sanıyordum. Open Subtitles قبل أيام قليلة أعتقدتُ بأن تلك الترقية ستنقذني
    Bir kaç gün önce Seul'e çok fazla kar yağdı. Open Subtitles قبل أيام قليلة الثلوج الكثيفة نزلت في سيؤول
    Soygundan bir kaç gün önce bankanın önündeydim. Open Subtitles وكان يقف مباشرة أمام المصرف قبل أيام قليلة فقط من سرقة المصرف
    Diyor ki, bir kaç gün önce garaj satışı yaparken ön bahçesinden kaçırılmış. Open Subtitles يقول بأنها اختطفت قبل أيام قليلة من حديقة منزله الأمامية أثناء بيع أغراضه في ساحة المنزل
    Paula ölmeden bir kaç gün önce Brooke'u herkesin önünde tehdit ettiğini söyledi. Open Subtitles تقول بولا إنك هددت علنا بروك قبل أيام قليلة من قتلها.
    O tarih Obama'nın göreve başlamasından bir kaç gün önceydi. Open Subtitles هذا التاريخ كان قبل أيام قليلة "من تسليم السلطة لـ"أوباما
    Birkaç gün öncesine kadar biz aileydik. Open Subtitles قبل أيام قليلة كنّا عائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus