Birkaç gün önce taş ocağında çalışan biraz sakar birisiydim. | Open Subtitles | قبل أيام قليلة كنت مجرد , تافه أعمل في مقلع. |
Birkaç gün önce Jeju Adası'ndaydım. | TED | كنت في جزيرة جيجو قبل أيام قليلة سابقة. |
- Seni Birkaç gün önce bekliyordum. - Evet. Uzun yoldan geldim. | Open Subtitles | توقّعت رؤيتك قبل أيام قليلة نعم، خذ طريق البيت الطويل |
Bir kaç gün önce oldukları yere geri dönüyorlar. | Open Subtitles | عادوا الى المكان الذي كانوا فيه قبل أيام قليلة |
Bir kaç gün önce bu işin beni kurtaracağını sanıyordum. | Open Subtitles | قبل أيام قليلة أعتقدتُ بأن تلك الترقية ستنقذني |
Derek'in hayatının bu kısmına olan merakım sadece Birkaç gün önce beni aptal durumuna düşürmüştü. | Open Subtitles | الذي لم أعلم عنه شيء لغبائي قبل أيام قليلة لديهم ماضي لديهم حاضر |
- Birkaç gün önce, birinin Bağımsızlık Bildirgesini çalacağına dair bir ihbar aldık. | Open Subtitles | حصلنا على بلاغ قبل أيام قليلة أن شخص سيحاول سرقت إعلان الإستقلال |
Zoya Petrovna cinayetiyle ilgili konuşmuştuk Birkaç gün önce. | Open Subtitles | تكلّمت معه قبل أيام قليلة حول مقتل زويا بيتروفنا |
Diyor ki, Birkaç gün önce garaj satışı yaparken ön bahçesinden kaçırılmış. | Open Subtitles | يقول بأنها اختطفت قبل أيام قليلة من حديقة منزله الأمامية أثناء بيع أغراضه في ساحة المنزل |
Ve bugünkü gelişmeler mahkeme tarafından atanan kayyum Patricia Hewes'ün Tobin ailesini yasal olarak soruşturmaya başlamasından Birkaç gün önce oldu. | Open Subtitles | وأحداث اليوم تأتي قبل أيام قليلة من تعيين المحكمة باتريشيا هيوز رسميا لبدئ التحقيق في مدى تورط عائلة توبن |
Bu mümkün değil. Durumu kritikti. Onu Birkaç gün önce gördüm. | Open Subtitles | هذا ليس ممكناً حالته كانت حرجة جداً لقد فحصته فقط قبل أيام قليلة |
Reşat şeyden Birkaç gün önce birilerinin evinde kalmasına izin vermiş... 11 Eylül'den Birkaç gün önce. | Open Subtitles | رشاد سمح لأحد الأشخاص الإقامة في منزله لعدة أيام قبل أيام قليلة من أحداث الحادي عشر من سبتمبر |
Ama kalkıştan Birkaç gün önce, onu görev dışı bırakmışlar. | Open Subtitles | ولكن قبل أيام قليلة من الأطلاق تخلوا عنه |
Onunla Birkaç gün önce konuştum. Haber vermek için beni aradı. | Open Subtitles | تحدثت إليه قبل أيام قليلة اتصل بي ليعلمني بالأمر |
Jabir Ghannam adındaki vatandaş Birkaç gün önce yatak odasında gazlanmış. | Open Subtitles | أحد السكان المحليين جابر غنام قتل بالغاز في غرفة نومه قبل أيام قليلة |
Bir kaç gün önce bu işin beni kurtaracağını sanıyordum. | Open Subtitles | قبل أيام قليلة أعتقدتُ بأن تلك الترقية ستنقذني |
Bir kaç gün önce Seul'e çok fazla kar yağdı. | Open Subtitles | قبل أيام قليلة الثلوج الكثيفة نزلت في سيؤول |
Soygundan bir kaç gün önce bankanın önündeydim. | Open Subtitles | وكان يقف مباشرة أمام المصرف قبل أيام قليلة فقط من سرقة المصرف |
Diyor ki, bir kaç gün önce garaj satışı yaparken ön bahçesinden kaçırılmış. | Open Subtitles | يقول بأنها اختطفت قبل أيام قليلة من حديقة منزله الأمامية أثناء بيع أغراضه في ساحة المنزل |
Paula ölmeden bir kaç gün önce Brooke'u herkesin önünde tehdit ettiğini söyledi. | Open Subtitles | تقول بولا إنك هددت علنا بروك قبل أيام قليلة من قتلها. |
O tarih Obama'nın göreve başlamasından bir kaç gün önceydi. | Open Subtitles | هذا التاريخ كان قبل أيام قليلة "من تسليم السلطة لـ"أوباما |
Birkaç gün öncesine kadar biz aileydik. | Open Subtitles | قبل أيام قليلة كنّا عائلة |