"قبل الحادثة" - Traduction Arabe en Turc

    • Kazadan önce
        
    • Kazadan önceki
        
    • Olaydan önce
        
    • öncesinde
        
    • hemen önce
        
    • kazadan sonra
        
    Polis Kazadan önce içtiklerimle kazadan sonra içtiklerimi ayırmakta zorlanacak. Open Subtitles الشرطة ستواجه صعوبة فى معرفة الشرب قبل الحادثة وبعد الحادثة
    Kazadan önce içki içiyormuş ve anneniz dahil birkaç kişi öldürülmüş. Open Subtitles لقد كان ثملاً قبل الحادثة, وعدة أشخاص, من ضمنهم والدتكِ, قُتلوا.
    Kazadan önce karar vermiştik. Aptalca bir hata yaptım ben. Open Subtitles لقد كان الأمر قبل الحادثة لقد قمتُ بفعل شيء غبي
    Kazadan önceki geceye kadar olan bütün hayatını hatırlıyor. Open Subtitles إنها تتذكر كل حياتها قبل الحادثة
    Parktaki Olaydan önce Yüzbaşı Irving'i veya kızını tanıyor muydunuz? Open Subtitles هل كنت تعرف الكابتن (إيرفنغ) أو ابنته؟ قبل الحادثة ... في المتنزه؟
    Hayır, hiç bu kadar iyi olmamıştım. Kazadan önce bunu yapamıyordum. Open Subtitles لا, أنا في أحسن حال قبل الحادثة لم أكن أستطيع فعل هذا
    Kazadan önce bir e-posta indirmişim, ama açılmıyor. Open Subtitles أنه يقول بأنك حملت رسالة قبل الحادثة ولكنها لن تفتح
    Kazadan önce inancımı gizli tutardım. Open Subtitles أقصد، قبل الحادثة كنت ضعيفة الإيمان نوعاً ما
    Kazadan önce mağazada sadece sen vardın, öyle mi? Open Subtitles إذاً كنت الوحيد الذي وصل إلى هناك قبل الحادثة صحيح ؟
    Kazadan önce ona yardım etmiştin. Sana dava açtı. Open Subtitles قبل الحادثة كنت تساعدها وهي قامت بمقاضاتك
    Ama aramız iyiydi, değil mi, yani Kazadan önce? Open Subtitles ،مع ذلك كنا متفقان ، إليس كذلك قبل الحادثة ؟
    Arabanızın, rayların diğer tarafında olabilmesinin tek yolu Kazadan önce orada olması. Open Subtitles الطريقة الوحيدة هي أن تكون سيّارتك .في الطرف الآخر من السكّة و هذا يعني أنّك كنت هناك قبل الحادثة
    Ben çocukken, Kazadan önce gece uyumaz, sirenleri dinlerdim. Open Subtitles حين كنت طفلًا قبل الحادثة كنت أسهر ليلًا أنصت لصافرات الشرطة
    Ben çocukken, Kazadan önce gece uyumaz, sirenleri dinlerdim. Open Subtitles حين كنت طفلًا قبل الحادثة كنت أسهر ليلًا أنصت لصافرات الشرطة
    Yine de, onun proje hakkındaki karşıt görüşlerini Kazadan önce dile getirdiğini söyledin. Open Subtitles قلت أنه كا يعارض مشروعهم قبل الحادثة
    Doug'la vakit geçirmek, Billy'ye Kazadan önceki hayatını hatırlamasında yardımcı oldu. Open Subtitles البقاء مع (دوج) ساعد (بيلى) على تذكر حساته قبل الحادثة
    Kazadan önceki son denetim raporu. Open Subtitles آخر فحص قبل الحادثة
    Kazadan önceki gibi. Open Subtitles كما كانت قبل الحادثة
    Yani daha öncesinde her ne yapıyorsam öyle görünüyor ki ona yardımcı oluyordum. Open Subtitles ...إذاً مهما كان الشيء الذي كنتُ أفعله قبل الحادثة... من الواضح أني
    Kazadan hemen önce, onu bir arabadan kaçarken gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles ،أعتقد أنّني أتذكّر.. رؤيتها هاربة من سيّارة ما .مباشرة قبل الحادثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus