"قبل الساعة" - Traduction Arabe en Turc

    • altıdan önce
        
    • 'den önce
        
    • de bitmez
        
    • 'e kadar
        
    • 'ten önce
        
    • 'dan önce
        
    • 'ye kadar
        
    New York'ta yarın sabah altıdan önce olamam. Open Subtitles حجزت برحلة ليليلة لعينة لن أعود إلى نيويورك قبل الساعة السادسة من صباح غداً
    İstifam saat altıdan önce masanızda olacak. Open Subtitles استقالتي ستكون على مكتبك قبل الساعة السادسة
    Dün akşam hepimiz 7'den önce yattık, ...ve harika hissediyoruz. Open Subtitles ليلة امس, ذهبنا للنوم جميعا قبل الساعة السابعة, ونشعر بالروعة
    Kelly Robinson'ın katıldığı parti 11 'de bitmez. Open Subtitles لن تخلو حفلة فيها كيلى روبنسون قبل الساعة الحادية عشر
    10 Eylül saat 21:00'e kadar haritayı ele geçirmemiz gerek. Open Subtitles علينا ضمانُ المخطط قبل الساعة التاسعة .منْ يوم 10 سبتمبر
    Seni 5:25'ten önce beklemiyordum. Umarım bekletmemişimdir. Open Subtitles لم اتوقعك قبل الساعة الخامسة, ارجو الا اكون قد جعلتك تنتظر طويلا.
    Onu tutuklama listeme ekleyeceğim. Güvenlik güçleri 6:00'dan önce buraya getirirler. Open Subtitles سأضعها على لائحة المطلوبين سيعتقلها الأمن قبل الساعة السادسة
    Saat 22:00'ye kadar viski servisi yok. Open Subtitles النادي لايقدم الويسكي قبل الساعة العاشرة مساءً
    Saat altıdan önce evden çıkmış olmak isterdi. Open Subtitles لقد كانت تحب أن تكون خارج المنزل قبل الساعة السادسة صباحاً
    Annem, akşam altıdan önce yanıt vermenin kabalık olduğunu söylemişti. Open Subtitles علمتني أمي أنه من الوقاحة الإجابة على سؤال قبل الساعة السادسة مساءً
    Çünkü altıdan önce yapmam gereken bir iş var. Yoksa kovulurum. Evet. Open Subtitles شيء علي فعله قبل الساعة السادسة وإلا سيطردوني
    Bu adamın yaptıklarını biliyorum. 2:00'den önce yataktan çıkmaz o. Open Subtitles أعرف روتين هذا الرجل انه لا ينهض قبل الساعة الثانية
    Saat 7:00 den önce gelmesini beklemiyorum. Open Subtitles و لا اتوقع عودته قبل الساعة الـ7 على اقل تقدير
    12'den önce yatıp uyumanızı istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تكونوا في السرير ونيام قبل الساعة 12:
    Kelly Robinson'ın katıldığı parti 11 'de bitmez. Open Subtitles لن تخلو حفلة فيها كيلى روبنسون قبل الساعة الحادية عشر
    Mareşal Blucher'ın saat 1 'e kadar Waterloo'ya varmasını rica ediyorum. Open Subtitles المارشال بلوخر يجب أن يأتي إلى واترلو قبل الساعة الواحدة
    Saat 11'e kadar TV'ye çıkabilirsem belki kız bizi arar. Open Subtitles إذا تمكنت من الظهور على التلفزيون قبل الساعة 11 ربما تتصل بنا
    Saat 2:15 ve ben 3'ten önce orada olurum. Open Subtitles الساعة 2: 15 الآن سأكون هناك قبل الساعة 3: 00
    Bu yüzden ben olsam 2-3'ten önce gitmezdim. Open Subtitles لذا ، فلن أذهب قبل الساعة الثانية أو الثالثة ليلاً
    Jessica'yı, çocukları ve kadınları toplamanı... ve onları 03:00'dan önce bodruma götürmeni istiyorum. Open Subtitles اريد منك ان تجمعي جيسيكا الاطفال و النساء الآخريات اذهبي بهم الى القبو قبل الساعة 3 صباحا
    Sabah 10:00'dan önce teslim edileceğine dair garanti istemiştim. Open Subtitles ولقد قيل لي أنها ستصل قبل الساعة العاشرة صباحاً
    Tamam, saat 2'ye kadar fakslarsak okuyacaklarını söylediler. Open Subtitles حسنا لقد قالوا اذا أستطعت أن ارسل مقالتي قبل الساعة 2 سوف يقرأونها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus