İnsanlar tarafından kullanılan bu tür yalanlarsa siz ve diğerleri arasında tampon görevi görüyor, kâhyaların bir dönemler yaptığı gibi. | TED | إذاً هذه الأكاذيب تستخدم من قبل الناس لإنشاء منطقة عازلة, كما يفعل كبير الخدم. بيننا وبين الاتصالات إلى أي شخص آخر. |
Geçen 11 ay boyunca masum olduklarına yemin eden insanlar tarafından 6 suç işlenmiş. | Open Subtitles | وخلال ال 11 شهرا الماضية، كانت هناك ست جرائم ارتكبت من قبل الناس الذين أقسم في وقت لاحق أنهم كانوا أبرياء. |
Ama sizin gibi ben de insanlar tarafından ihanete uğrasaydım, bir tuvalette oturmak ve dünyanın geri kalanından saklanmak isterdim. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت قد عولجت بالطريقة التي عولجت من قبل الناس ... سأريد مقعدا في الحمام وسأختبى من باقي العالم |
Göz kapalı güvenmem gereken insanlar tarafından ihanete uğradım ve terk edildim. | Open Subtitles | لقد تم خيانتى والتخلى عنى من قبل الناس الذين من المفترض ان اثق فيهم ثقة عمياء |
Ya da gördüğün şu şampuanı düşün, insan böyle güzel saçlara sahip olunca, sevilen ve etrafındaki insanlar tarafından takdir gören biri olur. | Open Subtitles | أو التفكير في كل هذا الشامبو الذي شهد، حيث كان الشخص لديه الآن شعر جميل وأحب ذلك، وموضع تقدير من قبل الناس من حولها. |
1644’de kuzey Mançu klanları Moğolistan'ı da dâhil eden Qing hanedanını kurmak için Ming'i devirdi. Böylece, ikinci kez, Çin, duvarın saklamaya çalıştığı insanlar tarafından yönetildi. | TED | في عام ١٦٤٤ عشائر شمال المانشو أطاحت بحكم المينغ لتؤسس سلالة التشينغ دامجة معها كذلك منغوليا بالتالي و للمرة الثانية تم ّحكم الصين من قبل الناس نفسهم الذي حاول الجدار إبقاءهم خارجاً. |
Ve bugün, güzel insanlar tarafından yapılan güzel bir jest ile güzel Goldfield kentinin merkezinde, son Amerikalı kahramanın onuruna, bu radyo istasyonunun adı KOWalski olarak değiştirildi. | Open Subtitles | واليوم، في بادرة جميلة جعل من قبل الناس الجميلين، في حقل ذهب المدينة الجميل، هذه محطة الإذاعة سميت كوالسكي، تكريما للبطل الأمريكي الأخير، |
Bir çiftlikte, iyi ve temiz insanlar tarafından büyütüldüm. | Open Subtitles | لقد أثرت على مزروعة من قبل الناس |
Sizi kaçıran insanlar tarafından kaçırıldı. | Open Subtitles | "لقد تم اختطافها من قبل" الناس الذين اختطفوكِ |
İnsanlar tarafından vurulursun. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار عليك من قبل الناس. |
Hatta insanlar tarafından seviliyordu. | Open Subtitles | حتى أنه أصبح محبوباً من قبل الناس |
Ben de yasaların insanlar tarafından yapıldığına ve insanların hep yanıldığına inanıyorum. | Open Subtitles | و أنا أؤمن بالقوانين التي تصنع من قبل الناس . و الناس غالباً مايكونون مخطئين . |
Aaron'ın internet üzerinden tanıştığı insanlar tarafından yapılmış. | Open Subtitles | لقد تم إعداده من قبل الناس الذين تواصلوا مع (آرون) على الانترنت. |
Bu, insanlar tarafından bir pazarlama stratejisi olarak görülüyor ve içinde dostlarımızın da olduğu birçok ülke tarafından, bir pazarlama aracı olarak kullanılıyor. Mottoları şu; “ABD’ye güvenemezsiniz, ama bizim telekom şirketlerimize güvenebilirsiniz, çünkü | TED | لذا فانه يتم اخذ هذا التعميم من قبل الناس كسياسه تسويق تفضيليه ويتم تسويقها بهذا الشكل في عده دول , بما في ذلك بعض الدول الحليفه لنا , حيث يقولون, "انظر, لا يمكنك الثقه بالولايات المتحده الامريكيه. ولكن يمكنك الثقه في شركتنا للاتصالات, لاننا آمنون." |
ve onlar için bu mixleme ve yerel bağlama göre kişiselleştirme fikri olağanüstü önemli, çünkü insanlara bedava içerik sunan kişiler, gelişen dünyadaki insanlar tarafından bir tür kültürel emperyalizme benzetildiler, öyle ki insanlara materyali kendi şartlarına oturtma, kendi dillerine çevirme ve üzerinde hak iddia etme hakkı verilmezse, iyilik yapılmış olmuyor. | TED | وبالنسبة لهم، فكرة أن تقدر على مزج وتخصيصها إلى السياق المحلي مهم للغاية، لأن تقديم محتويات مجانية فقط إلى الناس قد تم ربطه من قبل الناس في الدول النامية إلى نوع من ثقافة الإمبريالية، لأنه إن لم تقم بتمكين الناس بالقدرة على إعادة تأطير المادة، وترجمتها إلى لغتهم الأم وحصولهم على ملكيتها، فذلك ليس جيداً. |