"قبل بضع سنين" - Traduction Arabe en Turc

    • Birkaç sene önce
        
    • kaç yıl önce
        
    • birkaç yıl önce
        
    Birkaç sene önce, ayrılmayı düşündüğümde, bana yerimin her zaman güvende olacağını söylemiştin. Open Subtitles قبل بضع سنين عندما كنت أفكر في الرحيل أخبرتني أن مكاني هنا سيكون آمنا
    Evet. Birkaç sene önce tanıştık. Open Subtitles . نعم ، لقد تقابلنا قبل بضع سنين
    Birkaç sene önce tanışmıştınız, barbekü yapmıştık ya hani. Open Subtitles قابلتَه قبل بضع سنين. أقمنا حفلة شواء.
    Ben de babamı bir kaç yıl önce kaybettim. Open Subtitles أتعلم, لقد فقدت والدي قبل بضع سنين.
    Bir kaç yıl önce Dr. Seuss temalı bir parti yapmıştık. Open Subtitles ماهي مواضيع الإحتفالات الأخرى التي قمتِ بها ؟ ... حسنًا ، قبل بضع سنين
    İşle alakalı bu takıntım birkaç yıl önce kati olarak sonlandı, dördüncü evresinde lenfomaya yakalandım. TED وكان ذلك الهوس الذي انتهجته مع العمل قد انتهى فجأة قبل بضع سنين عندما تم تشخيصي بالورم الليمفاوي في المرحلة الرابعة.
    Beni tanımazsınız ama ben birkaç yıl önce kocanızı öldürmüştüm. Open Subtitles ولكن قبل بضع سنين قتلت زوجك وأنا آسفة جداُ
    Birkaç sene önce birkaç ay Rikers'da yattım. Open Subtitles قضيتُ بضعة أشهر بسجن (ريكرز) قبل بضع سنين
    Morgan Hatch Birkaç sene önce okuluma geldi. Open Subtitles (مورغان هاتش) كان يذهب إلى مدرستي قبل بضع سنين.
    Hayır, Birkaç sene önce ayrılmıştı. Open Subtitles -صحيح، انتقل قبل بضع سنين
    - Bir kaç yıl önce Transcender'i yazmıştım. Open Subtitles كتبت كتاب بعنوان (المتجاوز) قبل بضع سنين
    Bir kaç yıl önce. Open Subtitles قبل بضع سنين
    birkaç yıl önce çiçeklerini hazırladığım bir etkinlikte tanıştık. Open Subtitles قابلتُه قبل بضع سنين عندما رتّبتُ له بعض الورود لمناسبة ما
    birkaç yıl önce hükümete siktiri çeken kadın sen değil miydin? Open Subtitles ألستٍ نفس المرأة التي أخبرت الحكومة أن تتركنا وشأننا قبل بضع سنين
    birkaç yıl önce çiçeklerini hazırladığım bir etkinlikte tanıştık. Open Subtitles قابلتُه قبل بضع سنين عندما رتّبتُ له بعض الورود لمناسبة ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus