Cinayet masasındakiler, Bir saat önce, bu pizzaları sipariş etti. | Open Subtitles | الرجال في القتل طلبوا هذه البيتزا قبل حوالي ساعة. |
Bir saat önce burada olmalıydın. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هنا قبل حوالي ساعة |
Şimdi yaklaşık Bir saat önce ev geldiniz ve kocanızı yerde buldunuz. | Open Subtitles | رجعت للبيت قبل حوالي ساعة ووجدت زوجك على الارض ـ نعم |
Ama söylediğim gibi burada değil. Bir saat kadar önce çıktı. | Open Subtitles | لكنّي أقول لكِ، إنّها ليست هنا لقد غادرت قبل حوالي ساعة |
Yaklaşık Bir saat kadar önce radyo dinliyormuş. | Open Subtitles | لقد كان يستمع إلى الراديو قبل حوالي ساعة. |
Bir saat önce davayı çözdüm. | Open Subtitles | حَللتُ تلك الحالةِ قبل حوالي ساعة. دبليو إنتظار. |
Yaklaşık Bir saat önce üst kattaki komşu bir çığlık duymuş. | Open Subtitles | جيران في الأعلى سمعوا صراخ قبل حوالي ساعة |
Sözde, Bir saat önce arayacaktı beni! | Open Subtitles | كان يفترض به أن يتصل بي قبل حوالي ساعة تقريباً |
Siz buna ne dersiniz bilemem ama Bir saat önce aniden kar fırtınası başladı. | Open Subtitles | لا أعرف لو كان بإمكانكم معرفة ذلك، ولكن هبّت عاصفة ثلجيّة قبل حوالي ساعة. |
Siz buna ne dersiniz bilemem ama Bir saat önce aniden kar fırtınası başladı. | Open Subtitles | لا أعرف لو كان بإمكانكم معرفة ذلك، ولكن هبّت عاصفة ثلجيّة قبل حوالي ساعة. |
Yaklaşık Bir saat önce gelmeye başladılar, öylece dolanıyorlar. | Open Subtitles | بدأوا بالقدوم قبل حوالي ساعة يسيرون في الجوار وحسب |
Bir saat önce bana bir mesaj attı, ...fakat her kelimeyi yanlış hecelemiş. | Open Subtitles | لقد راسلتني قبل حوالي ساعة أخطأت بتهجئة كلّ كلمة لعينة |
Sen bıçaklı kavgadayken, yaklaşık Bir saat önce geldi. | Open Subtitles | نعم لقد عاد قبل حوالي ساعة عندما كنت مع الرجل صاحب السكين |
Cole Thornton. Yaklaşık Bir saat önce oradan çıktı. | Open Subtitles | كول ثورنتن ذهب الى هناك قبل حوالي ساعة. |
Bir saat önce bir tek attım. | Open Subtitles | كَانَ لدي شراب قليل قبل حوالي ساعة |
Bir saat önce bir tek attım. | Open Subtitles | كَانَ لدي شراب قليل قبل حوالي ساعة |
Bir saat önce televizyonda. | Open Subtitles | قبل حوالي ساعة مضت، على التلفزيونِ |
Bir saat kadar önce kendine gelmeye başladı. | Open Subtitles | قبل حوالي ساعة بدأ شد بعض العضلات يا اللهي |
O halde niye buradasın? Quentin Costa Bir saat kadar önce beni ziyaret etti. | Open Subtitles | كوينتن كوستا دَفعَني زيارة صَغيرة قبل حوالي ساعة. |
Bir saat kadar önce Pocket Rocket'den bir kız kaçırıldı. | Open Subtitles | خطف فتاة من الصواريخ الجيب قبل حوالي ساعة. |
Bir saat kadar önce sizinle bir randevum vardı. Çok meşgulüm. Seninle konuşamam. | Open Subtitles | ـ كان لديّ موعد معك قبل حوالي ساعة ـ لا يمكنني التحدث معك، أنا مشغول جداً! |