Dalış elbisenizin tarla yok edilmeden birkaç dakika önce bulunması ne yazık. | Open Subtitles | لسوء الحظ أن بذلة الغطس قد اكتشفت قبل دقائق من تدمير الحقول |
Bu şey soğutma sistemi çökmeden birkaç dakika önce gelmiş. | Open Subtitles | لقد وصل هذا بالبريد قبل دقائق من انهيار نظام التبريد |
Ateş etmeden birkaç dakika önce çabucak yerlerini aldılar. | Open Subtitles | تحركوا بسرعة إلى مواقعهم قبل دقائق من اطلاق النار |
...başkaları gelip o çocukları öldürmeden dakikalar önce oradan ayrıldınız. | Open Subtitles | قبل دقائق من حضور شخص أخر ويقتل اولئك الطلاب لم نقتل اولئك الطلاب |
Binanın yıkımından dakikalar önce, Margarita almaya gittim. | Open Subtitles | قبل دقائق من الإنفجار ذهبت لأحضر لنا المرجريتا |
Bu görüntü, yeğeniniz Katie'nin kaybolduğunu haber vermeden dakikalar önce çekilmiş. | Open Subtitles | هذه الصورة التقطت قبل دقائق من تبليغ ابن اخيك ان كايتي مفقودة |
Buraya gelmeden bir kaç dakika önce sana postaladım. Anladın mı? | Open Subtitles | أنا وضعت في البريد قبل دقائق من اعتقالي. |
Kaçak, patlamadan birkaç dakika önce tespit edilmiş ve tüm personel güvenli biçimde tahliye edilmişti. | Open Subtitles | تم إكتشاف التسرب قبل دقائق من الإنفجار تم إخلاء جميع الأشخاص بأمان |
Maktul ölmeden birkaç dakika önce onunla tartıştın mı? | Open Subtitles | إتفقنا؟ كنتما تتجادلان قبل دقائق من مقتل ضحيتنا؟ |
Hayır, aslında Braden Rebecca vurulmadan birkaç dakika önce sinirlenip dışarı çıkmıştı. | Open Subtitles | كلاّ، ليسَ تماماً فلقد خرج (براندون)، قبل دقائق من إطلاق النّار على (ريبيكا) |
Hayır, aslında Braden Rebecca vurulmadan birkaç dakika önce sinirlenip dışarı çıkmıştı. | Open Subtitles | كلاّ، ليسَ تماماً فلقد خرج (براندون)، قبل دقائق من إطلاق النّار على (ريبيكا) |
Kocan ölmeden dakikalar önce bu cümleleri söylemişti. | Open Subtitles | زوجك اقتبس هذه الكلمات قبل دقائق من اعدامه |
Ama kurban ölmeden dakikalar önce koşu yapıyordu. | Open Subtitles | . ولكن الضحية كان يركض قبل دقائق من وفاته |
Patlamadan dakikalar önce polise isimsiz bir ihbarda bulunuldu. | Open Subtitles | حذّرَ شخصٌ مجهول الهوية الشرطة .قبل دقائق من وقوع الإنفجار حذّرَ شخصٌ مجهول الهوية الشرطة .قبل دقائق من وقوع الإنفجار |
Tabii ki, ama görüntülerde cinayetten dakikalar önce araba ve iz orada değil. | Open Subtitles | طبعا لكن في لقطة المراقبة فقط قبل دقائق من المقتل البعج و الطلاء لم يكن هناك |
Görgü tanığına göre cinayetten dakikalar önce yolun karşısındaki bardaymışsınız. | Open Subtitles | لذا، وصلني للتو خبر بأن شاهد عيان رآك عند حانة في الجهة المقابلة للشارع قبل دقائق من جريمة القتل |
Yayından dakikalar önce ofisinde seks mi yapıyorsun? | Open Subtitles | تمارسين الجنس في المكتب قبل دقائق من البث المباشر؟ |
Patlamadan bir kaç dakika önce evinizden onun cep telefonu aranmış. | Open Subtitles | .شيء أخير بضعة اتصالات صدرت من هاتفه الخلوي صدرت من هاتفه الخلوي من منزلك قبل دقائق من الإنفجار |