"قبل عدة أسابيع" - Traduction Arabe en Turc

    • Birkaç hafta önce
        
    • kaç hafta önce
        
    • iki hafta önce
        
    • Birkaç hafta daha
        
    • birkaç hafta önceydi
        
    Az önce izlemiş olduğunuz kaseti Birkaç hafta önce yolda gezinti yaparken bulduk. Open Subtitles شريط الفيلم الذي شاهدتموه كان شيئاً إلتقطناه قبل عدة أسابيع رأيته على الطريق
    Birkaç hafta önce aynı şeyleri mi düşünüyoruz diye sordum ültimatom olarak düşünmedim. Open Subtitles قبل عدة أسابيع سالته لكي أتاكد بأننا على نفس المسار لم أقصدها كأنذار
    Birkaç hafta önce nerede olduğuna bakarsak cömert bir teklif olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles أعتقد بأنها فرصة ذهبية إذا ما قارناه من منصبك قبل عدة أسابيع
    Ben Francis Brown. Bir kaç hafta önce telefonda konuşmuştuk. Open Subtitles أنا "فرانسيس براون" لقد تحدثنا على الهاتف قبل عدة أسابيع
    Beim oğlumda bir kaç hafta önce 9 oldu. Open Subtitles لأن آبني أصبح في التاسعة قبل عدة أسابيع.
    Birkaç hafta önce Carmel'de bir plajda çektiğim bu fotoğraftaki köpeği hiç kimse gözden kaçırmaz. TED الجميع رأى الصورة التي التقطها قبل عدة أسابيع لذلك الكلب في شاطيء كاميل.
    Birkaç hafta önce arkadaşın Penny ile çıkmıştım, hatırlıyor musun? Open Subtitles "أتذكر عندما خرجت مع صديقتك, "بيني قبل عدة أسابيع مضت
    Küçük kızı Birkaç hafta önce bir kaza sonucu öldü. Open Subtitles فتاته الصغيرة ماتت إثر حادثة قبل عدة أسابيع
    Birkaç hafta önce bana gelip bazı ilaçlar konusunda ona yardımcı olmamı rica etmişti. Open Subtitles لقد جاء إلي قبل عدة أسابيع و أخبرني أن أساعدة في بعض الأدوية
    Aileme Birkaç hafta önce yaz boyunca önce gölgeler sonra bulanık figürler görmeye başladığını söyledi. Open Subtitles لقد أخبرت والدي قبل عدة أسابيع انها بدأت تشاهد الظلال خلال الصيف و الأرقام تبدوا مظلله
    Birkaç hafta önce kulübe gelmişti. Open Subtitles قبل عدة أسابيع عرّج إلى الملهى مرة واحدة
    Birkaç hafta önce omzumda döndürücü kılıf yırtıldı. Ameliyat olmam gerekebilir. Open Subtitles تمزقت عضلة الكفة المدورة لديّ قبل عدة أسابيع قد أحتاج إلى عملية جراحية
    Ve Birkaç hafta önce başına gelenlerden sonra birçok insan onu kahraman olarak görüyor. Open Subtitles كورت العرض المثير الآن وبعد ما حدث له قبل عدة أسابيع
    Pekala. Burada olacağım. Birkaç hafta önce planladığınız bir ders vardı. Open Subtitles حسنٌ ، سأكون هنا كان من المقرر أن تكون هناك محاضرة قبل عدة أسابيع
    Ama biz evi Birkaç hafta önce emlakçıya verdik. Open Subtitles لكننا وضعنا لامنزل في السوق قبل عدة أسابيع
    Birkaç hafta önce, Teğmen Horacio Carrillo ile yaptığın Pablo'nun katillerinin buluşma yerlerini tespit ettiğiniz bir görüşme dinlemeye takılmış. Open Subtitles قبل عدة أسابيع,شبكة تنصت امسكت بك تتصل بالكولونيل هوراسيو كاريو لتحديد هوية المكان حيث عصابة بابلو كانت مجتمعه
    Branch ve kızımın Birkaç hafta önce ayrıldıklarını bilmeyen biri. Open Subtitles لم يعلم بأن برانش و ابنتي قد إنفصلا قبل عدة أسابيع
    Spokane'de alternatif bir haftalık bülten var adı "Pacific Northwest'in İçyüzü" bir kaç hafta önce göçmenlik hakkında bir makale yayınladılar. Open Subtitles هنالك جريدة بديلة أسبوعية في سبوكان اسم محررها العالم بأمور المحيط الشمال شرقي نشر مقالاً عن المهاجرين قبل عدة أسابيع.
    Bir kaç hafta önce, annem yanlışlıkla bir ev sattı. Open Subtitles إذاً، قبل عدة أسابيع والدتي باعت منزلاً بالصدفة
    Hatta bir iki hafta önce bir hastaneden kovuldum. Open Subtitles في الواقع,لقد تم طردي من واحدة قبل عدة أسابيع
    Bu ay beklemedeyiz. Birkaç hafta daha karar vermeyeceğiz. Open Subtitles نحن متوقفون هذا الشهر لن نقرر قبل عدة أسابيع
    Aslında bu birkaç hafta önceydi. Open Subtitles في الحقيقة كانت قبل عدة أسابيع مضت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus