Az önce izlemiş olduğunuz kaseti Birkaç hafta önce yolda gezinti yaparken bulduk. | Open Subtitles | شريط الفيلم الذي شاهدتموه كان شيئاً إلتقطناه قبل عدة أسابيع رأيته على الطريق |
Birkaç hafta önce aynı şeyleri mi düşünüyoruz diye sordum ültimatom olarak düşünmedim. | Open Subtitles | قبل عدة أسابيع سالته لكي أتاكد بأننا على نفس المسار لم أقصدها كأنذار |
Birkaç hafta önce nerede olduğuna bakarsak cömert bir teklif olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | أعتقد بأنها فرصة ذهبية إذا ما قارناه من منصبك قبل عدة أسابيع |
Ben Francis Brown. Bir kaç hafta önce telefonda konuşmuştuk. | Open Subtitles | أنا "فرانسيس براون" لقد تحدثنا على الهاتف قبل عدة أسابيع |
Beim oğlumda bir kaç hafta önce 9 oldu. | Open Subtitles | لأن آبني أصبح في التاسعة قبل عدة أسابيع. |
Birkaç hafta önce Carmel'de bir plajda çektiğim bu fotoğraftaki köpeği hiç kimse gözden kaçırmaz. | TED | الجميع رأى الصورة التي التقطها قبل عدة أسابيع لذلك الكلب في شاطيء كاميل. |
Birkaç hafta önce arkadaşın Penny ile çıkmıştım, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | "أتذكر عندما خرجت مع صديقتك, "بيني قبل عدة أسابيع مضت |
Küçük kızı Birkaç hafta önce bir kaza sonucu öldü. | Open Subtitles | فتاته الصغيرة ماتت إثر حادثة قبل عدة أسابيع |
Birkaç hafta önce bana gelip bazı ilaçlar konusunda ona yardımcı olmamı rica etmişti. | Open Subtitles | لقد جاء إلي قبل عدة أسابيع و أخبرني أن أساعدة في بعض الأدوية |
Aileme Birkaç hafta önce yaz boyunca önce gölgeler sonra bulanık figürler görmeye başladığını söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرت والدي قبل عدة أسابيع انها بدأت تشاهد الظلال خلال الصيف و الأرقام تبدوا مظلله |
Birkaç hafta önce kulübe gelmişti. | Open Subtitles | قبل عدة أسابيع عرّج إلى الملهى مرة واحدة |
Birkaç hafta önce omzumda döndürücü kılıf yırtıldı. Ameliyat olmam gerekebilir. | Open Subtitles | تمزقت عضلة الكفة المدورة لديّ قبل عدة أسابيع قد أحتاج إلى عملية جراحية |
Ve Birkaç hafta önce başına gelenlerden sonra birçok insan onu kahraman olarak görüyor. | Open Subtitles | كورت العرض المثير الآن وبعد ما حدث له قبل عدة أسابيع |
Pekala. Burada olacağım. Birkaç hafta önce planladığınız bir ders vardı. | Open Subtitles | حسنٌ ، سأكون هنا كان من المقرر أن تكون هناك محاضرة قبل عدة أسابيع |
Ama biz evi Birkaç hafta önce emlakçıya verdik. | Open Subtitles | لكننا وضعنا لامنزل في السوق قبل عدة أسابيع |
Birkaç hafta önce, Teğmen Horacio Carrillo ile yaptığın Pablo'nun katillerinin buluşma yerlerini tespit ettiğiniz bir görüşme dinlemeye takılmış. | Open Subtitles | قبل عدة أسابيع,شبكة تنصت امسكت بك تتصل بالكولونيل هوراسيو كاريو لتحديد هوية المكان حيث عصابة بابلو كانت مجتمعه |
Branch ve kızımın Birkaç hafta önce ayrıldıklarını bilmeyen biri. | Open Subtitles | لم يعلم بأن برانش و ابنتي قد إنفصلا قبل عدة أسابيع |
Spokane'de alternatif bir haftalık bülten var adı "Pacific Northwest'in İçyüzü" bir kaç hafta önce göçmenlik hakkında bir makale yayınladılar. | Open Subtitles | هنالك جريدة بديلة أسبوعية في سبوكان اسم محررها العالم بأمور المحيط الشمال شرقي نشر مقالاً عن المهاجرين قبل عدة أسابيع. |
Bir kaç hafta önce, annem yanlışlıkla bir ev sattı. | Open Subtitles | إذاً، قبل عدة أسابيع والدتي باعت منزلاً بالصدفة |
Hatta bir iki hafta önce bir hastaneden kovuldum. | Open Subtitles | في الواقع,لقد تم طردي من واحدة قبل عدة أسابيع |
Bu ay beklemedeyiz. Birkaç hafta daha karar vermeyeceğiz. | Open Subtitles | نحن متوقفون هذا الشهر لن نقرر قبل عدة أسابيع |
Aslında bu birkaç hafta önceydi. | Open Subtitles | في الحقيقة كانت قبل عدة أسابيع مضت |