"قبل قتله" - Traduction Arabe en Turc

    • öldürülmeden önce
        
    • öldürmeden önce
        
    Fikrimi soruyorsanız doktorun öldürülmeden önce işkence gördüğünü söylerim. Open Subtitles لو أن هذه الفرضية ، سنقول أن الدكتور تعرض للتعذيب قبل قتله
    Adli tabip, öleli bir gün bile olmadığını ama öldürülmeden önce işkence yapıldığını söylüyor. Open Subtitles ويقول الفاحص إن الجثة كانت ميتة أقل من يوم واحد. وتعرض للتعذيب قبل قتله.
    Ama ilk bulgular, öldürülmeden önce felç geçirmesine neden olan bir şey verildiğini gösteriyor. Open Subtitles لكن تشير الدلائل الاولية الى انه تم شله قبل قتله
    Bu, sen Ethan Grohl'u Brooklyn Köprüsü'nde onu hemen öldürmeden önce soyarken. Open Subtitles هذا هو أنت سطو إيثان غروهل على جسر بروكلين فقط قبل قتله.
    Pekala, bu eleman birilerini daha öldürmeden önce onu yakalamamız gerekiyor. Open Subtitles حسناَ علينا الإمساك به قبل قتله لأحد لو عاد للعمل
    Kurban öldürülmeden önce 7 Kasım'dan beri bir motelde kalıyormuş. Open Subtitles الضحيه ظل في الشقه منذ 7 نوفمبر قبل قتله
    Dorit'in öldürülmeden önce işkence gördüğüne dair elimizde kanıt var. Open Subtitles لدينا أدله بأن "دوريت"تم تعذيبه قبل قتله انتظرا,صديقى مــات؟
    öldürülmeden önce bağlansaydı, kan dolaşımı engellenirdi. Open Subtitles اذا كان مربوطا قبل قتله
    öldürülmeden önce. Open Subtitles قبل قتله
    öldürmeden önce neler çevirdiğini öğrenmeliyim ama sanırım onunla tanışmamızın vakti geldi. Open Subtitles أريد أنّ أعلم مآل لعبته قبل قتله لكنّي أظن أنّ حان الوقت لأتقابل مع (إيلاجا) بشكلٍ رسميّ
    Demek istediğin öldürmeden önce, değil mi? Open Subtitles هل تعني قبل قتله.
    Önerim, sen ve Ajan Booth, Bay Frampton'a Ian'ı öldürmeden önce, imza için zorladı mı, sormanız. Open Subtitles أقترح أنّ عليكِ أنتِ والعميل (بوث) سؤال السيّد (فرامبتون)... إذا كان قد أجبر (إيان) على التوقيع قبل قتله
    Biri Yuri'yi tehdit edip öldürmeden önce korkmasını istemiş. Open Subtitles شخص هدّد (يوري) يريد إخافته قبل قتله
    öldürmeden önce ona işkence yapmışlar. Open Subtitles عذبوه قبل قتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus