Basit görünüyor ama kabul etmek zor. | Open Subtitles | انه يبدو امر شديد البساطه , لكن صعب جداً قبوله |
Bu teklifi kabul etmek .daha fazla sayıda Yahudi'yi teslim etme teklifine yol açabilirdi. | Open Subtitles | أنه كان إذا تم قبوله فسيؤدّي إلى عرض لتفريغ مستوى كبير من عدد اليهود إلى أيدينا |
kabul etmek sizin için güç olacaktır ama mantıklı bir şekilde düşünürseniz bu, birçok insanın yaşamasına vesile olacaktır. | Open Subtitles | ..يُمكن أن يكون صعب قبوله ..ولكن إذا كنت قادراً على إتخاذ القرار سيكون لدى العديد من الناس فرصة جديدة للحياة |
Yerine, neşe ve üzüntüyü aynı anda kabul etmeyi öğrendik; güzellik ve amacı ortaya çıkarmayı öğrendik ve bunun, buna rağmen ve sayesinde olduğunu öğrendik hepimiz doğup hepimiz öldüğü için. | TED | بدلا من هذا، تعلمنا قبوله بحزن وفرح في نفس الوقت. لنكشف عن جمال وهدف هذه الحياة التي بالرغم من ولادتنا فكلنا سنموت. |
Kabul edilemeyeni kabul etmeyi öğrenerek. | Open Subtitles | عن طريق التعلم لقبول ما لا يمكن قبوله |
- Bunu kabul edemem. - Yok, Oskar, başka bir şey yapamam. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل أكثر من ذلك لا يمكنني قبوله |
Bay Mohan bu sizden bir ikram ama Bunu kabul edemem. | Open Subtitles | سيد موهان هذا كرم منك ولكن لا استيطع قبوله |
Genç yaşında öldün, bunu kabul etmek çok zor. | Open Subtitles | لقد مت صغيرة جدا ً وهذا من الصعب قبوله |
Bir çeşit, kabul etmek zorunda olduğumuz bir davet bu. | Open Subtitles | انها دعوة من النوع الذي يجب قبوله |
Sizden yana olduğunda varlığını kabul etmek kolaydır. | Open Subtitles | "من السهل قبوله عندما يكون في مصلحتك " |
kabul etmek zorunda değiliz. | Open Subtitles | ليس علينا قبوله. |
Büyük bir onuru kabul etmek için bu kadar beklemek pek alışıldık bir şey değil. | Open Subtitles | غير مألوف أن ينتظر امرؤ طويلًا لهذا الحدّ -قبل قبوله شرفًا عظيمًا . |
Annemiz bunu kabul etmek için çok gururlu. | Open Subtitles | كبرياء أمنا يمنعها من قبوله |
Çünkü bunu kabul etmeyi reddediyorum. | Open Subtitles | لأن أرفض قبوله. |
Ancak bunu kabul etmeyi reddediyorum. | Open Subtitles | ولكني أرفض قبوله الامر |
Bunu kabul edemem, bu sana bir servete mâl olmuştur! | Open Subtitles | هذا الإصدار الاول لا يمكن لى قبوله , لابد أنه كلفك مال كثير |
Ne kadar minnettar olsam da, bunu kabul edemem. | Open Subtitles | بمقدار تقديري لهذا الأمر لا يمكنني قبوله |