Teklifiniz için müteşekkirim ancak işi kabul edemeyeceğim. Teşekkürler. | Open Subtitles | أقدر لكم العرض ، لكن لا يمكنني قبول الوظيفة ، شكراً |
Çok üzgünüm ama o işi kabul edemezsin. | Open Subtitles | اسفة لكنك لن تستطيع قبول الوظيفة الجديدة |
Eğer Providence'taki mülakat iyi geçerse sanırım işi kabul edeceğim. | Open Subtitles | إذا جرت هذه المقابلة مع المشفى على خير، أظن انه يجب علي قبول الوظيفة |
Güven bana, oraya geri dönüp işi kabul edemeyeceğini söylemen ikimiz için de en iyisi olur. | Open Subtitles | تظاهر بأنّ حصول شقيقكَ على عملٍ لا يسبب لكَ ضيقاً ثق بي، سيكون أفضل لنا إذا رجعتَ هناك وأخبرته بأنّه لا يمكنكَ قبول الوظيفة |
Ona, bunun ulusumuzun karşılaştığı en büyük tehdit olduğunu ve etkili olabileceğimi hissetmeden bu görevi kabul edemeyeceğimi söyledim. | Open Subtitles | أخبرته بأنّ التطرّف قد يعدّ أشرس المخاطر التي واجهتها أمّتنا... ولا يمكنني قبول الوظيفة إلا حال تأكّدي أنّي قد أصنع فارقاً. |
İşi kabul edemem. | Open Subtitles | و، كلا، لا أستطيع قبول الوظيفة. |
İşi kabul edemem. | Open Subtitles | و، كلا، لا أستطيع قبول الوظيفة. |
O işi kabul etmeliydim. | Open Subtitles | كان يجب قبول الوظيفة |
Sen NSA'deki işi kabul edebilirsin, ben de Fulton'daki departmanın başına geçerim. | Open Subtitles | يمكنك قبول الوظيفة في وكالة الأمن القومي وأنا يمكنني رئاسة القسم في (فولتون). |
- Bence işi kabul etmelisin. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك قبول الوظيفة |
- Kocam o işi kabul edemez. | Open Subtitles | - زوجي لايستطيع قبول الوظيفة |
Belki Allsafe'deki işi kabul etmeliyim. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ قبول الوظيفة في (أولسيف) |
Bunun ulusumuzun yüzleştiği en büyük tehdit olabileceğini ve etkili olamazsam görevi kabul edemeyeceğimi söyledim. | Open Subtitles | أخبرته بأنّ التطرّف قد يعدّ أشرس المخاطر التي واجهتها أمّتنا... ولا يمكنني قبول الوظيفة إلا حال تأكّدي أنّي قد أصنع فارقاً. |