Biliyor musun,güzel bir kıza göre bazen çok çirkin olabiliyorsun. | Open Subtitles | هل تعرفين ، بالنسبة لفتاة جميلة أحياناً تبدين قبيحة جداً |
Bir zamanlar... hayatın bana çok çirkin gelmesi gibi. | Open Subtitles | و لكن مضى وقت كانت الحياة فيه تبدو قبيحة جداً بالنسبة إلى |
çok çirkin ve dökülüyor. | Open Subtitles | إنها قبيحة جداً و تتعطل كثيراً |
ve çirkin. çok çirkin. | Open Subtitles | وقبيحة قبيحة جداً |
-Şey, satın almayacaktım ki. Çok çirkindi. | Open Subtitles | حسناً ,لم أكن أريد شرائها ,فهى قبيحة جداً |
Tüm o bağırılıp çağırılan mitinglere katıldım. Çok çirkindi. | Open Subtitles | كان هناك كا هذا مثل اجتماعات صارخة كانت قبيحة جداً |
çok çirkin. | Open Subtitles | إنها قبيحة جداً |
çok çirkin. | Open Subtitles | لم أنها قبيحة جداً. |
Yok,çok çirkin. | Open Subtitles | كلا, إنها قبيحة جداً |
Ağlayınca çok çirkin oluyorsun. - Bay Archer. | Open Subtitles | أنت قبيحة جداً عندما تبكين. |
çok çirkin. | Open Subtitles | إنها قبيحة جداً. |
çok çirkin bir çocuktum. | Open Subtitles | لقد كنت طفلة قبيحة جداً |
Hem de çok çirkin! | Open Subtitles | ! و قبيحة جداً في سحرك |
George, bu çok çirkin. | Open Subtitles | (جورج), إنها قبيحة جداً |
Aman Tanrım, geçen çarşamba Çok çirkindi. | Open Subtitles | يا إلهي . كنت قبيحة جداً |