Sence senin küçük kabilen bu eyaletteki tüm beyazlarla karşı savaşabilecek mi? | Open Subtitles | هل تظن ان قبيلتك الصغيرة ستشن حربا مع كل الناس البيض في الولاية؟ |
kabilen ne zamandır Yeryüzü'nün altında yatıyor, Alaya? | Open Subtitles | كم من الوقت استغرقت قبيلتك في النوم تحت الأرض؟ |
Sözlerinle hem kendini hem de Kabileni lanetliyorsun. | Open Subtitles | بقولك هذا فأنت أهلكت نفسك وأهلكت كل قبيلتك |
Kabileni korumak için, çok fedakarlık yaptın ve genç yaşta öldün , şimdi unutulup gittin. | Open Subtitles | لقد تخليت عن كل شئ من أجل أن تحمي قبيلتك ولكنك مُت في عمراً مبكر، و الآن لقد نسيت. |
Vanuatu Adası üzerinde yakın zamana kadar kabile şefinize itaat etmediğiniz için parçalanabilirdiniz. | Open Subtitles | حتى وقت قريب في جزيرة فانواتو، بامكانك اثاره البلبله لعمل عصيان على رئيس قبيلتك |
Kabilene cinayet işlemeyi mi öğrettin? | Open Subtitles | هل علمت قبيلتك أن تقتل؟ لا, انا لا اعلم القتل. |
Demek unuttun. Onun, Kabilenin en sevilen kızını öldürdüğünü unuttun. | Open Subtitles | إذا أنتِ نسيت إنه حطم الفتاه الأكثر حبّاً فى قبيلتك |
Kabilenizden bize yardım edebilecek başka birileri yok mu? | Open Subtitles | أيوجد آخرون في قبيلتك يمكنهم مساعدتنا؟ |
Bu Pima yerlilerinin dili evlat. Kendi dilini bilmiyor musun yoksa? | Open Subtitles | انها لهجة قبيلتك الا تعرف لهجتك ؟ |
Ben Hintu. Güneyden. Senin kabilen Nuba dağlarından. | Open Subtitles | انا من من نفس الارض قبيلتك من هضاب النوبه |
Ne gerekiyorsa. kabilen, Filistin silahlarını doğuya gönderiyor, değil mi? | Open Subtitles | قبيلتك تتاجر بأسلحة الفلسطينيين |
kabilen, senin karşılığında insanlarımızı geri verecek bize. | Open Subtitles | ستقايض قبيلتك أصدقائنا مقابلك |
Çok eski zamanlardan beri Kabileni koruyorum. | Open Subtitles | لا أنا كنت أحمي قبيلتك منذ زمن سحيق |
Bizde Kabileni bulmana yardım ederiz. | Open Subtitles | وسنساعدك في العثور على قبيلتك |
Kabileni aradığını sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أنك تبحثين عن قبيلتك |
Nekahet dönemini geçirmek için kabile üyelerinin yanına gitmenin üzerinden bir çok iki hafta geçmesine rağmen hissediyorum ki arkadaşlığımız ve vakit ne de mesafe tanıyor. | Open Subtitles | ،" على الرغم من مرور عدة أسابيع منذ مغادرتك لتتعافي في قبيلتك" "أشعر وأن صداقتنا لا تعرف لا وقتا ولا مسافة " |
Siu şeflerine ve önde gelenlerine "Sat ya da Açlıktan Öl" olarak bilinen bir kampanyayla yeni bir antlaşma sunuldu. Kağıdı imzala yoksa Kabilene yiyecek yok. | TED | قُدمت اتفاقية جديدة لرؤساء الـ"سو" وقاداتهم تحت عنوان "بِع أو مت جوعا". بعبارة أخرى: وقع أو لن تحصل قبيلتك على طعام. |
Bence seni "Kabilenin Samimiyeti"nden koruyacak bir sevgilin olmadığından katılmaktan korkuyorsun. | Open Subtitles | أعتقد بأنك مرتعبة من حضور حدث عائلي بدون حبيب ليحميك من مودة قبيلتك |
Bu Pima yerlilerinin dili evlat. Kendi dilini bilmiyor musun yoksa? | Open Subtitles | انها لهجة قبيلتك الا تعرف لهجتك ؟ |
kabileniz olmadan var olamazdınız. | Open Subtitles | لم تكن لتحيا بدون قبيلتك , الشخص فى هذا العالم المحفوف |