"قبيلتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • kabilemizin
        
    • Kabilemiz
        
    • Kabilemizde
        
    • kabilemizi
        
    • kabilemize
        
    • insanlarımız
        
    • soyumuz
        
    • kabileye
        
    Artık sırları öğrendiğinize ve kabilemizin de varlığını bildiğinize göre sizi burada sonsuza dek alıkoymaktan başka çaremiz yok. Open Subtitles الآن و قد تعلمتم الأسرار و عرفتم عن وجود قبيلتنا
    Ulu Polinezyalı kabilemizin savaşçıları tarafından elle oyulmuş Hawaii kerestesinden hakiki topuzlar. Open Subtitles ،هروات حربية خشبية أصلية منحوتة باليد بواسطة أعظم محاربي قبيلتنا البولينيسية
    Sonunda zamanı geldi işte, Kabilemiz büyüyecek, çoğalacağııız. Open Subtitles أخيرا ,حان الوقت حيث يمكننا اتباع شعائر قبيلتنا
    Kabilemiz için çok şey yaptı. Affedilmesinden yanayım. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من أجل قبيلتنا يجب أن نعفو عنها
    Bizim Kabilemizde olsaydı, sıradan bir uşak olmazdı. Open Subtitles لو كانت في قبيلتنا لن تكون مجردَ عميلة ستُشرف وتُكرم
    Birkaç gün önce. kabilemizi aramak için dolaşıyordum. Open Subtitles قبل يومين خرجت لأسئل عن قبيلتنا
    Gelecek yıllar için kabilemize para sağlayacak bir şey inşa ediyoruz. Open Subtitles نحنُ نبنيّ شيء ههنا، من شأنه الحفاظ على ميراث قبيلتنا لسنواتِ عديدة قادمة.
    Güneydeki dağlarda yaşayan insanlarımız var. Open Subtitles يوجد هنا عدد لا بأس به من سكان قبيلتنا في الجبال الجنوبيه
    Sizi kabilemizin onur üyeleri yapmak istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نجعلكم أعضاء شرف في قبيلتنا
    kabilemizin kadim kefaret ayiniydi. Open Subtitles كان ذلك من شعائر قبيلتنا العتيقة
    kabilemizin ana planı yakında meyvelerini toplayacak. Open Subtitles مخطّط قبيلتنا سيجني ثماره قريبًا.
    Görüyorum; ama kabilemizin yasası geleneği bu. Open Subtitles انا ارى ذلك ولكن قبيلتنا لديها تقاليد وقوانين !
    Bu, kabilemizin efsanesidir. Open Subtitles حسناً هذه أسطورة قبيلتنا
    ...kabilemizin bir üyesi olarak yerini alıyorsun. Open Subtitles لأخذ مكانك كعضو في قبيلتنا.
    O halde Kabilemiz daha yüksek bir yer arayacaktır. Open Subtitles لذا قبيلتنا تريد الأرض العاليه هنا
    Yoksa Kabilemiz güçsüz addedilecek. Open Subtitles أو أن قبيلتنا ستظهر للعيان بأنّنا ضعفاء
    Kabilemiz için kanını akıttığın için Open Subtitles لتنزف من أجل قبيلتنا
    Kabilemizde biri evlendiğinde yüzünü peçeyle örtmesi gerekir. Open Subtitles فى قبيلتنا عندما تزوجنا كُنا نُغطى وجوهنا بأحجبة
    Kabilemizde kimse sana zarar vermek istemez. Open Subtitles ليس في قبيلتنا أحد يريد أذيتك
    İmparator kabilemizi 500 sene önce yok etmiş ve kalanları da doğuya sürmüştü. Open Subtitles -خمس مئة سنه مرت منذ ان دمر الامبراطور قبيلتنا -ورحل الباقي مننا الى الشرق
    Ve tüm kabilemize. Open Subtitles وكامل قبيلتنا
    Bizim insanlarımız. Open Subtitles أبناء قبيلتنا.
    Ama zaman geçtikçe soyumuz zayıflaşmaya başladı. Open Subtitles ولكن دماء قبيلتنا يضعف ويخف مع كل جيل جديد
    Yabancıları kabileye almamalısın Open Subtitles يجب عليك إبعاد ، المُحتلين عن قبيلتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus