"قتلتني" - Traduction Arabe en Turc

    • öldürürsen
        
    • öldürdün
        
    • öldürdü
        
    • öldürdüğünü
        
    • öldürsen
        
    • öldürecek
        
    • öldürürseniz
        
    • vurursan
        
    • öldürmüş
        
    • öldürdünüz
        
    • öldürür
        
    • vurduğuna
        
    • öldürmüştün
        
    • öldürmen
        
    • öldürmeniz
        
    Eğer beni öldürürsen gelecek hakkında bildiklerimi asla öğrenemezsin. Senin geleceğin. Open Subtitles إن قتلتني ، فلن تعرف ما أعلمه عن المستقبل مستقبلك ..
    Beni öldürürsen, az kalmış olan onurunu da kaybetmiş olursun. Open Subtitles إذا قتلتني الآن، سوف تخسر ما .تبقى لك من شرف
    Anevrizmadan ölmem gerekiyordu ama bunun yerine beni sen öldürdün. Open Subtitles كان يُفترض بي أن أصاب بتمدد الأوعية الدموية، لكنّكَ قتلتني عوضَ ذلك
    Sanırım kalbim durdu! Öldüm! Beni öldürdün! Open Subtitles اعتقد ان قلبي توقف , انا مت , انت قتلتني
    Beni öldürdü ve uğruna öldüğüm paralarımı çaldı. Open Subtitles لقد قتلتني وسرقت المال الذي كنت أموت لأجله.
    Görünüşe göre beni öldürdüğünü tek bilen ben değilim. Open Subtitles يبدو اني لست الوحيد الذي يعرف انك قتلتني
    Beni öldürürsen, içeri atılırsın ama sistemin çalıştığını ispat eder. Open Subtitles و إذا قتلتني فأنت هالك لكنّه سيثبت أن النظام يعمل المتنبؤون كانوا على حق
    Eğer beni öldürürsen, annem onlara her şeyi söyleyecek. Open Subtitles إذا قتلتني فستخبرهم أمي بكل شيء تخبر من؟
    Eğer beni öldürürsen, başkalarını yollayacaklar. Open Subtitles إن قتلتني سيرسلون شخصاً آخر. سيتابعون المراقبة، سيتابعون البحث، حتى يجدوا المشروع.
    Çünkü beni öldürürsen, istediğim şeyi elde edeceğim. Open Subtitles , لأنك لو قتلتني سأحصل على ما أريده بالضبط
    Biliyorsun ki beni öldürürsen, seni anında seni cinayetle suçlarlar. Open Subtitles تعلم أنكَ لو قتلتني ، صحيح، سيعاقبونكَ لجريمة القتل.
    Onu ya da beni öldürürsen tüm birim peşinize düşer. Open Subtitles إن قتلتَه أو قتلتني فستسعى المديريّة بأكملها وراءكَ
    Beni öldürdün ama bir beyaz beni daha iyi öldürürdü. Open Subtitles انت قتلتني ولكن رجل ابيض كان سيقتلني افضل منك
    Yani, üzücü hikayeni filan biliyorum ama sen hiç kollarını sıvayıp birini öldürdün mü? Open Subtitles أعني قد تكون قصتك قد قتلتني من الممل ولكن هل حقاً قتلتِ أحدهم؟
    Beni o taksiye oturtarak öldürdün. Open Subtitles قتلتني عندما طلبت مني أن أركب سيارتك الأجرة
    Doğrusu... Buradayım çünkü dün gece beni öldürdün, Open Subtitles بصراحة، جئت لأنك حين قتلتني ليلة البارحة
    Sigara sonunda beni öldürdü. Open Subtitles السجائر قتلتني أخيراً كما قتلت والدي ووالد والدي
    Ekibinin ona tuzak kurduğunu, seninde, beni öldürdüğünü söyle. Open Subtitles وإنك خدعتها للمجىء إلى هنا وجعلت فريقك يقتلها ثم قتلتني
    Beni öldürsen bile, yerime başka bir avcı yollanır. Open Subtitles حتى لو قتلتني قاتلة أخرى سيتم إرسالها لتأخذ مكاني
    Cesaretlisin, ve beni öldürecek şansın olabilir. Open Subtitles عزيزي، إذا كانت لديك الشجاعة، فتكون محظوظًا إذا قتلتني.
    Şu kahrolası elmasların yerini bilen sadece benim,... ..yani beni öldürürseniz elmasları bulamazsınız. Open Subtitles أنا الوغد الوحيد هنا الذي يعرف أين الماسات لذا إن قتلتني لن تجدهم
    Eger beni vurursan, buradaki Guzel ile birlikte yaninizda 77 kiloluk olu bir et yiginini da Alabama'ya kadar suruklersiniz. Open Subtitles إن قتلتني فستجبر الجميل هنا على أن يحمل وزن 170 رطل من اللحم الميت معه
    Ama beni şimdi öldürürseniz, Ajan Scully'yi de öldürmüş olursunuz. Open Subtitles لكن إن قتلتني الآن, فستقتل أيضاً العميلة سكالي.
    Beni vurdunuz. Dostlarımı da öldürdünüz. Open Subtitles لقد اطلقت النار عليّ قتلتني انا و اصدقائي
    Annem ziyaretime gelecek. Eğer halıyı o halde görürse beni öldürür. Open Subtitles اسمع، أمي قادمة لزيارتي، إن رأت السجادة، قتلتني
    Beni vurduğuna inanamıyorum! Bunu kim düşünebilirdi? Open Subtitles لا أصدق أنها قتلتني ، من علمها ذلك ؟
    Beni bir kere öldürmüştün zaten. Yapma. Open Subtitles لقد قتلتني من قبل
    Beni öldürmen içkileri almanı sağlamaz. Sahte kimliği olan kişi benim, salak. Open Subtitles اذا قتلتني عندها لن تستطيع الحصول الكحول انا من يملك بطاقة الهوية المزيفة
    Beni öldürmeniz umrumda değil. Sizden emir almıyorum artık. Open Subtitles لا أهتَم ان قتلتني لكنني أنتهيت من إتخاذ الأوامر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus