Sizi Milano Dükü, kuzenim Ludovico Sforza ile tanıştırayım, Papa Cenapları. | Open Subtitles | قداستك, اسمح لي ان اقدم ابن عمي, لودوفيكو سفورزا, دوق ميلان |
Papa Cenapları, bir kadın Aziz Peter'ın iskemlesine oturabilir mi? | Open Subtitles | هل تستطيع امرأة, قداستك, ان تشغل كرسي القديس بطرس ؟ |
Papa Cenapları sizi Mantua Dükü, Francesco Gonzaga ve yeni eşi, sevgili Düşes Bianca ile tanıştırayım. | Open Subtitles | قداستك اسمح لي ان اقدم فرانشيسكو جونزاجا دوق مانتيوا وعروسته |
Sarılmasına rağmen Papa Hazretleri, dokunduğunuzda ortaya çıkıyor. | Open Subtitles | حتى التغليف, قداستك, يقع بعيدا عن اللمس. |
Sizin için akıtacağımız göz yaşlarıyla burası arındırılacak Sayın Cenapları. | Open Subtitles | سيُطهر ، قداستك بالدموع التي نذرفها عليك |
Kutsal Kilisenin bir günahkarın itiraflarını kabul etmemesi çok garip. | Open Subtitles | إنه يبدو غريبا, قداستك, أن كنيسة الأم المقدسة قد تمنع اعتراف المخطئ |
Bu bir oyun değil, Piskopos Hazretleri. | Open Subtitles | -هذه ليست لعبة، قداستك .. |
Affınıza sığınarak, Papa Cenapları bugün burada hepimizin ortak olduğu bir nokta var. | Open Subtitles | اذا سمحت لي, قداستك, جميعنا لدينا شيء مشترك اليوم. |
Bu yaralar Papa Cenapları mertliğin halen var olduğunun kanıtı. | Open Subtitles | هذه الجراح, قداستك دليل على ان البسالة مازالت موجودة. |
Papa Cenapları, emekliliğime geçişimin çok hızlı bir şekilde olması istendi benden. | Open Subtitles | قداستك قد طُلب مني أن أقدم على أستقالتي بسرعة كبيرة و غير لائقة |
Fakirler her daim bizimle olacaktır Papa Cenapları. | Open Subtitles | الفقراء سيكونون دائماً معنا قداستك |
Papa Cenapları, Fransa Kralı sizinle görüşmek istiyor. | Open Subtitles | ملك فرنسا, قداستك, يطلب لقائك. |
Kusuruma bakmayın Papa Cenapları ancak beni bir kez kandırdınız. | Open Subtitles | مع احترامي, قداستك لقد خدعتني مرة. |
Davanın gerekçesini istirham edebilirim Papa Cenapları. | Open Subtitles | لكني ارفع اليك هذه القضية قداستك. |
Papa Cenapları her şey arzu ettiğiniz biçimde vuku buldu. | Open Subtitles | اذن قداستك, كما اردت لقد استطاع المرور. |
Demek ki artık onu daha fazla koruyamam, Papa Cenapları. | Open Subtitles | حسنا,لن استطيع حمايتها, قداستك |
Liderleri konusuna gelince Papa Hazretleri Lorenzo hayatta. | Open Subtitles | بخصوص قادتهم قداستك .. لورانزو لايزال على قيد الحياة |
Kardinal olduğumdan beri, Papa Hazretleri. | Open Subtitles | لنفس الوقت الذي كنت به كاردينال قداستك |
Arsin'inin çalışanlarını zincire vurduk, Sayın Cenapları. | Open Subtitles | أخذنا المسؤولين عن منزل (أورسيني) إلى السجن ، قداستك |
Hayır, Kutsal Babamız. Neşe paha biçilemezdir. | Open Subtitles | كلا قداستك, انها لاتقدر بثمن |
Şimdiden ekstra önlemler alıyoruz, azizem. | Open Subtitles | لقد قمنا سلفاً بأتخاذ اجراءاتٍ وقائية اضافية يا قداستك |
Mukaddes Guru? Söylemedi demeyin, bu kestirme peşinizi bırakmayacak. | Open Subtitles | قداستك إصغي لي جيداً, الطريق المختصر سوف يعذبك |
Efendimiz elinizde çok araçlar var. | Open Subtitles | قداستك تملك الكثير من الأساليب |