"قداستك" - Traduction Arabe en Turc

    • Papa Cenapları
        
    • Papa Hazretleri
        
    • Sayın Cenapları
        
    • Kutsal
        
    • Piskopos Hazretleri
        
    • azizem
        
    • Mukaddes
        
    • Efendimiz
        
    Sizi Milano Dükü, kuzenim Ludovico Sforza ile tanıştırayım, Papa Cenapları. Open Subtitles قداستك, اسمح لي ان اقدم ابن عمي, لودوفيكو سفورزا, دوق ميلان
    Papa Cenapları, bir kadın Aziz Peter'ın iskemlesine oturabilir mi? Open Subtitles هل تستطيع امرأة, قداستك, ان تشغل كرسي القديس بطرس ؟
    Papa Cenapları sizi Mantua Dükü, Francesco Gonzaga ve yeni eşi, sevgili Düşes Bianca ile tanıştırayım. Open Subtitles قداستك اسمح لي ان اقدم فرانشيسكو جونزاجا دوق مانتيوا وعروسته
    Sarılmasına rağmen Papa Hazretleri, dokunduğunuzda ortaya çıkıyor. Open Subtitles حتى التغليف, قداستك, يقع بعيدا عن اللمس.
    Sizin için akıtacağımız göz yaşlarıyla burası arındırılacak Sayın Cenapları. Open Subtitles سيُطهر ، قداستك بالدموع التي نذرفها عليك
    Kutsal Kilisenin bir günahkarın itiraflarını kabul etmemesi çok garip. Open Subtitles إنه يبدو غريبا, قداستك, أن كنيسة الأم المقدسة قد تمنع اعتراف المخطئ
    Bu bir oyun değil, Piskopos Hazretleri. Open Subtitles -هذه ليست لعبة، قداستك ..
    Affınıza sığınarak, Papa Cenapları bugün burada hepimizin ortak olduğu bir nokta var. Open Subtitles اذا سمحت لي, قداستك, جميعنا لدينا شيء مشترك اليوم.
    Bu yaralar Papa Cenapları mertliğin halen var olduğunun kanıtı. Open Subtitles هذه الجراح, قداستك دليل على ان البسالة مازالت موجودة.
    Papa Cenapları, emekliliğime geçişimin çok hızlı bir şekilde olması istendi benden. Open Subtitles قداستك قد طُلب مني أن أقدم على أستقالتي بسرعة كبيرة و غير لائقة
    Fakirler her daim bizimle olacaktır Papa Cenapları. Open Subtitles الفقراء سيكونون دائماً معنا قداستك
    Papa Cenapları, Fransa Kralı sizinle görüşmek istiyor. Open Subtitles ملك فرنسا, قداستك, يطلب لقائك.
    Kusuruma bakmayın Papa Cenapları ancak beni bir kez kandırdınız. Open Subtitles مع احترامي, قداستك لقد خدعتني مرة.
    Davanın gerekçesini istirham edebilirim Papa Cenapları. Open Subtitles لكني ارفع اليك هذه القضية قداستك.
    Papa Cenapları her şey arzu ettiğiniz biçimde vuku buldu. Open Subtitles اذن قداستك, كما اردت لقد استطاع المرور.
    Demek ki artık onu daha fazla koruyamam, Papa Cenapları. Open Subtitles حسنا,لن استطيع حمايتها, قداستك
    Liderleri konusuna gelince Papa Hazretleri Lorenzo hayatta. Open Subtitles بخصوص قادتهم قداستك .. لورانزو لايزال على قيد الحياة
    Kardinal olduğumdan beri, Papa Hazretleri. Open Subtitles لنفس الوقت الذي كنت به كاردينال قداستك
    Arsin'inin çalışanlarını zincire vurduk, Sayın Cenapları. Open Subtitles أخذنا المسؤولين عن منزل (أورسيني) إلى السجن ، قداستك
    Hayır, Kutsal Babamız. Neşe paha biçilemezdir. Open Subtitles كلا قداستك, انها لاتقدر بثمن
    Şimdiden ekstra önlemler alıyoruz, azizem. Open Subtitles لقد قمنا سلفاً بأتخاذ اجراءاتٍ وقائية اضافية يا قداستك
    Mukaddes Guru? Söylemedi demeyin, bu kestirme peşinizi bırakmayacak. Open Subtitles قداستك إصغي لي جيداً, الطريق المختصر سوف يعذبك
    Efendimiz elinizde çok araçlar var. Open Subtitles قداستك تملك الكثير من الأساليب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus