"Kesinlikle. Bak, sen bizi buraya indirene kadar herşey kontrolüm altındaydı." | Open Subtitles | بالتأكيد، النظرة، كان كل شيء تحت السيطرة حتى قدتنا الى هنا |
bizi günlerce peşinde koşturdun ama yazık ki, seni yakaladık pis melez! | Open Subtitles | لقد قدتنا لرقص دموى لايام لقد امسكنا بك ايها المهجن القذر |
Bunu başarabileceğini biliyorum çünkü ilkinde de bizi ona götüren sen oldun. | Open Subtitles | أعرف أن بوسعك ذلك لأنكَ قدتنا إليه بالمرّة الأولى |
Evet, getirdin. bizi doğruca buna getirdin ve onu öldüren sen değilsen bunu nasıl yaptın peki? | Open Subtitles | بلى فعلت، لقد قدتنا مباشرة إليها وكيف أمكنكَ ذلك إن لم تكن القاتل؟ |
Burada tek başımızayız! bizi pusuya düşürttün! | Open Subtitles | نحن هنا بإرادتنا يا رجل لقد قدتنا إلى كمين لعين |
bizi bu canlı açık büfeye götürmeye ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيك لو قدتنا إلى ذلك الوكر المليء بالحيوية؟ |
Katil bizi mazeretli bir sokak satıcısına götürüyor. | Open Subtitles | القاتل المفترض الذي قدتنا إليه هو تاجر مخدرات صغير ولديه عذر غياب |
bizi hazine sandığını gösterdin. | Open Subtitles | لقد قدتنا مباشره الى .صندوق الكنز |
bizi dosdoğru ona götürdün. | Open Subtitles | لقد قدتنا اليه الى المكان الصحيح |
Hayır, sadece umut etmekle kalmadın. bizi buraya sen getirdin. | Open Subtitles | كلّا، لم تأمل فحسب، إنك قدتنا لهنا. |
Sokka, bu bizi soktuğun onuncu çıkmaz. | Open Subtitles | سوكا) , هذا هو الطريق العاشر المسدود) الذي قدتنا إليه |
Bir dakika, bakalım doğru mu anlamışım. bizi buraya... | Open Subtitles | دعني افهم انت قدتنا للخارج |
bizi doğruca fırtınaya sürükledin, Lion-O. | Open Subtitles | "لقد قدتنا إلى وسط العاصفة, "لاينو |
Ama bizi buraya getirdin Houser. | Open Subtitles | ...لكن لكنك قدتنا إلى هنا، هاوزر |
bizi getirdiğin yerde bir şey yok! | Open Subtitles | لقد قدتنا للخلاء |
bizi Atlanta'dan kendini hiç düşünmeden çıkardın. | Open Subtitles | لقد قدتنا للذهاب إلى (أطلانطا) بلا أفكار انانية |
bizi buraya sen getirdin. | Open Subtitles | أتعلم ؟ أنت قدتنا إلى هنا |
Buraya geldikleri an da, buraya getirirken bizi nasıl avuçladığını söylerim. | Open Subtitles | و بمجرد وصلوهم إلى هنا، سأخبرهم كيف قمت بالإمساكِ بي. -عندما قدتنا للخلف هنا . |
bizi vaad edilen topraklara getirdin, Değil mi Rick? | Open Subtitles | قدتنا جميعًا لأرض الميعاد، أليس كذلك يا (ريك)؟ |
Kes sesini de bizi eve götür. | Open Subtitles | أسكت. لقد قدتنا إلى استنتاج "(ليماس)". |