güçlerimi kullandığımda, ben bile evden bu kadar çabuk çıkamıyorum. | Open Subtitles | انا لا اغادر المكان بهذه السرعة حتى عندما استخدم قدراتي |
Eğer iki dünya birleşirse buradaki bütün güçlerimi kaybedeceğim. | Open Subtitles | وإذا التحم العالمان سأفقد قدراتي على الأرض |
Zaman ve deneyimim çok değerli olsa da, yeteneklerimi sorgulamanı kabul ettim. | Open Subtitles | حسنُ، رغم أن وقتي وخبرتي ثمينين للغاية فأنا أتقبل قرارك باختبار قدراتي |
Ben de güçlerim olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | حتى أنا لم أكن أعرف أن قدراتي كانت ستأتي إليّ |
ve fiziksel yeteneklerim köklü değişiklikler geçirdiği halde ben değişmezim. | TED | و بالرغم من أن قدراتي الجسدية تغيرت تماماً، من أكون لم يتغير أبداً. |
Şu tomar işiyle güçlerimi çaldığın zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما سرقت قدراتي بتلك المخطوطات ؟ |
Keşke güçlerimi geri almamın, kaybettiğimin kıymetini anlamamı sağladığını söyleyebilsem. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع إخباركم بأنَّ عودة قدراتي جعلتني أقدّر ما خسرته |
Bu yüzden güçlerimi kontrol edemiyor olmalıyım. | Open Subtitles | لابدَّ أنَّ هذا سبب عدم سيطرتي على قدراتي |
O zamana kadar güçlerimi kullanmazsam eğer, bir sorun kalmaz, değil mi? | Open Subtitles | طالما إن لم أستخدم قدراتي حتى ليلة الغد سوف نكون بخير؟ |
Diğer özel güçlerimi gösterseydim, tatmin olur muydun? | Open Subtitles | إذا أريتك أي من قدراتي الأخرى هل سيريحك هذا |
Meraklanma. Kimsenin canını yakmam. yeteneklerimi kontrol etmeyi biliyorum. | Open Subtitles | لا تقلق أني لن أؤذي أحداً أجيد السيطرة على قدراتي |
yeteneklerimi kontrol edebildiğimi bildiğimden o sorumluluğu kabul ettim. | Open Subtitles | وقبلت هذا لأنني أعرف أن بوسعي السيطرة على قدراتي |
yeteneklerimi engellemek için kan dolaşımıma az miktarda kurşun vermesi gerekiyordu. | Open Subtitles | وجب أن يكون قادراً على تسريب آثار قليله من الرصاص في مجرى دمي لقمع قدراتي |
Ayrıca, yardım edebilseydim bile, güçlerim büyük ihtimalle işe yaramazdı çünkü onu inciten şey kötülük değildi. | Open Subtitles | إضافةً، حتى لو أمكنني مساعدتها فلن تعمل قدراتي معها لأنها لم تتأذّى من قِبَل أي صراع مع الشرّ |
Anne, güçlerim olsa da olmasa da ben buyum. | Open Subtitles | أمي، هذا ما أنا عليه، سواء لديّ قدراتي أم لا |
Seninle güçlerim hakkında yapmayı hayal ettiğim onca konuşmanın içinde... | Open Subtitles | كل الحديث الذي تخيلت إجرائه معك بشأن قدراتي |
Böyle şiddetli bir problem ile yüzyüze gelmek varken, asıl mevzu, görünüşümün benim yeteneklerim hakkında birşeyler barındırabiliyor olması. | TED | في حين أنه يوجد ألم شديد بسبب الصدمة، القضية المهمة تكمن في أن مظهري يمكنه أن يخبر أي شخص عن قدراتي. |
Eğer bellek izlerim onun pozitronik beynine başarılı bir şekilde entegre edilirse, benim yeteneklerime sahip olacaktır. | Open Subtitles | إنْ أعصاب ذاكرتي متآلفة بنجاح في داخل مَصفوفته البوزيترونية، ينبغي أن يكون لديه كل قدراتي. |
Son Uyanmış Varlık avında yeteneklerimin sınırlarını tamamen öğrendim. | Open Subtitles | تعلمت جيدا حدود قدراتي بعد الصيد الأخير للكائنات المستيقظة |
Acaba güçlerime sahip olmasaydım, aynı cesareti gösterebilir miydim? | Open Subtitles | أتسائل لو لم أمتلك قدراتي فهل كنت سأكون بهذه الشجاعة |
Kritik etme gücümü kullanarak cinayeti çözmem gerek. | Open Subtitles | يجب أن أستخدم قدراتي في التفكير الإنتقادي لحل هذه الجريمة |
Bu sefer yeteneğim hakkında küçümseyici yorumlar almadım ve işe yarar bir şeyler yapabildim. | TED | هذه المرة لم أحصل على أي من التعليقات المتسلطة على قدراتي واستطعت بالفعل إنجاز عملي. |
Puro tiryakilerinden oluşan bir grup, saç traşına benim yeteneklerimden daha çok önem veriyorlar çünkü. | Open Subtitles | لأن عصابة من باعة السيجار إعتبروا قصَّة الشعر فوق قدراتي |
Belki de hızım ve gücüm, yapabildiğim tüm şeyler, güneşten geliyorlar. | Open Subtitles | ربما سرعتي وقوتي و جميع قدراتي مرتبطة بالشمس |
güçlerimin bu kadar yakışıklı birini etkilemek için güçlü olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | انا لا اعرف اذا كانت قدراتي قويه كفايه لاختراق تلك الوسامه |
Beni olduğum halimle, güçlerimle seviyorlar. | Open Subtitles | إنّهم يحبّونني على ما أنا عليه ومِنْ ضمنها قدراتي |
Beni buraya gönderdiğinde kabiliyetlerimi nasıl kullanacağımı bilmiyordun. Bana güvendin. | Open Subtitles | حين أرسلتني إلى هنا، لم تكن تعلم كيف سأستخدم قدراتي. |
yeteneğimi geri kazanamasam bile, hiçbir şey boşa gitmeyecek. | Open Subtitles | , و لو لم أستعيد قدراتي لن تكون خسارة تامة |