Bu alevi mümkün olduğu kadar yaprağın kenarlarına ulaşmaktan alıkoymanı istiyorum. Üstat ! | Open Subtitles | من ان تصل الى حواف هذه الورقة قدر المستطاع |
mümkün olduğu kadar tek başına hareket etmesini sağlayın. | Open Subtitles | حاولا أن تستحثاها على الحركة من دون مساعدة قدر المستطاع. |
elimizden geldiğince çabuk bitiririz. | Open Subtitles | سنحاول أن نعمل بسرعة بدون أن نسبب الألم على قدر المستطاع |
Burayı elimizden geldiğince temiz tutalım. | Open Subtitles | فلنحاول إبقاء المكان نظيفاً قدر المستطاع |
Dinliyor musun? Senden mümkün olduğunca normal davranmaya çalışmanı istiyorum | Open Subtitles | ــ أجل ــ أريدك أن تبدو طبيعياً على قدر المستطاع |
Yönetmenim ve ben karakterin mümkün olduğunca canlı ve orijinal kalması konusunda hemfikiriz. | Open Subtitles | أنه من المهم بأن تبقى الشخصيه على قيد الحياة و حقيقية قدر المستطاع |
Birileri öğrenmeden, elimden geldiğince sizlerle bol bol vakit geçirmek istedim. | Open Subtitles | أردت أن نظل معاً على قدر المستطاع قبل أن يعرف أحد |
Biraz akıllıysan, Ramon'dan mümkün olabildiğince uzak durursun. | Open Subtitles | ان كنت ذكيا ستحاول الابتعاد عنه قدر المستطاع |
Onun yerinde olsam, aramıza koyabildiğim kadar mesafe koyardım. | Open Subtitles | لو كنت بمحله ، سأبتعد قدر المستطاع عن هذه الفوضى |
mümkün olduğu kadar nazik olmaya çalıştık. | Open Subtitles | حاولنا أن نكون محترمين قدر المستطاع إنه فقط |
Sonucu önemsereler. Sonucun, mümkün olduğu kadar kendi çıkarlarına yakın bir sonuç olmasını isterler. | TED | إنهم يهتمون بالنتائج . يرغبون أن تكون مجريات الأمور ونتائجها قريبة من ما يفكرون بشأنه , علي قدر المستطاع . |
Kim ve Cujo, mümkün olduğu kadar çabuk o adamı yakalamaya çalışın. | Open Subtitles | حاول يا "كيم"و"كوجو"ّ التقرب منه قدر المستطاع |
Her zaman kendisi ve sevdiği kız arasında mümkün olduğu kadar uzun bir mesafe bıraktığından emin oldu. | Open Subtitles | دوما يتأكد بأن يبقي مسافة كبيرة على قدر المستطاع بينه وبين "جال" الصغيرة |
Efendim, bunu elimizden geldiğince geciktirmeliyiz. | Open Subtitles | سيدي, نحتاج لتأخير هذا الأمر قدر المستطاع |
elimizden geldiğince onlardan uzak durmak istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان ابقي بعيدا عنهم علي قدر المستطاع |
elimizden geldiğince öteledik ama geçen hafta neyi düşündük dersin? | Open Subtitles | ،لقد قمنا بالإقلاع عنه قدر المستطاع وفي الأسبوع الماضي، اعتقدنا، أوتعلمين؟ |
Meslektaşlarım ve ben elimizden geldiğince araştırdık. | Open Subtitles | أنا و زملائى تقصينا قدر المستطاع |
Ama seni bundan mümkün olduğunca uzak tutmaya çalıştığını biliyorum. | Open Subtitles | ولكنني أعلم أنها تحاول إبقاءكِ خارج هذا الموضوع قدر المستطاع. |
Ben Uygulamak istediğiniz Ve görme alanından mümkün olduğunca şekiller | Open Subtitles | أريدك أن تتقدم و احجب قدر المستطاع من مجال رؤيته |
Çok param yok ama elimden geldiğince iştirak ederim size. | Open Subtitles | أنا لا أملك الكثير من المال لَكنِّي سأقتصد في النفقات قدر المستطاع |
Sonuna kadar dayanacağım ve elimden geldiğince devam edeceğim. | Open Subtitles | سوف اتماسك للنهايه و سأحاول التماسك قدر المستطاع |
Buher' i benden uzak tut. Ona mümkün olabildiğince Şikago' ya gitmesini söyle. | Open Subtitles | أوجد لى بوهر فى الحال و أخبره أن يصل الى شيكاغو فى أسرع وقت قدر المستطاع |
Onun yerinde olsam, koyabildiğim kadar mesafe koyardım aramıza. | Open Subtitles | لو كنت بمحله ، سأبتعد قدر المستطاع عن هذه الفوضى |