"قدمتم" - Traduction Arabe en Turc

    • geldiniz
        
    • ettiniz
        
    • yaptınız
        
    • geldiğinizi
        
    • verdiniz
        
    Hareketlenin millet. Bunu izlemeye geldiniz. Open Subtitles أخرجوا أيها النس , هذا ما قدمتم لمشاهدته بالضبط هنا
    geldiniz tabii ki. Elbette buraya geldiniz. Open Subtitles حسنا، بالتأكيد فعلتم بالتأكيد قدمتم إلى هنا
    Siz buraya şov görmeye geldiniz, değil mi? Open Subtitles لقد قدمتم هنا يا رفاق لترون عرضاً صحيح ؟
    Rahip... sen ve senden öncekiler... bize iyi hizmet ettiniz. Open Subtitles أيها الكاهن أنت ومن أمامك قد قدمتم لنا خدمة جيدة
    Ve en iyi işlemi kullandığınız sürece, yapabileceğinizin en iyisini yaptınız. TED وطالما قمتم بانتهاج الطريقة المثلى، حينها يمكن القول أنكم قدمتم أفضل ماعندكم
    Onlara grevi bırakıp kuzeye iş bulmak için, ...geldiğinizi söyleyin. Open Subtitles أخبروهم أنكم قدمتم من الشمال ,لإيجاد عمل
    Adamlar ve bayan, yeteri kadar verdiniz. TED شباب، وامرأة، لقد قدمتم ما فيه الكفاية.
    Oyunda tam iyiye gitmeye başlıyordum ve siz dingiller çat kapı geldiniz. Open Subtitles كنت أرسم بتعمق عندما قدمتم أيها الحمقى وركلتم الباب
    Bize yardım etmeye geldiniz ama korkarım ki size karşı pek dürüst olmadık. Open Subtitles قدمتم هنا لمساعدتنا لكن للأسف كنا أقل من المتوقع
    İşte bana böyle geldiniz, nedensiz ve güçsüz. Open Subtitles وهكذا قدمتم لي، بدون سبب، بدون قوة
    İşte bana böyle geldiniz, nedensiz ve güçsüz. Open Subtitles وهكذا قدمتم لي، بدون سبب، بدون قوة
    Bahar alış verişi için çok erken geldiniz. Open Subtitles لقد قدمتم مبكراً لموسم تجارة الربيع
    Bahar alış verişi için çok erken geldiniz. Open Subtitles لقد قدمتم مبكراً لموسم تجارة الربيع
    Ne sabah. Buraya otobüsle mi geldiniz? Open Subtitles ياله من صباح هل قدمتم بالحافله
    Seradan sonra buraya mi geldiniz? Open Subtitles بعد المنزل الاخضر قدمتم إلى هنا ؟
    Rahip... sen ve senden öncekiler... bize iyi hizmet ettiniz. Open Subtitles أيها الكاهن أنت ومن أمامك قد قدمتم لنا خدمة جيدة
    Bana yardım ettiniz destek oldunuz, doğru kararı verdiğimi söylediniz. Open Subtitles قدمتم لى المساعدة والدعم أخبرونى أننى اتخذت القرار الصائب.
    Siz çocuklar bu gece sirki sirk yaptınız. Bir resmimizi çekin. Open Subtitles أيها الفتيان لقد قدمتم سيركاً حقيقياً لي الليلة التقط لهم بعض الصور التذكارية
    Hepiniz fedakarlıklar yaptınız şimdi ben de kendimi feda edeceğim. Open Subtitles كلكم قدمتم تضحيات والآن أنا سأضحي بنفسي
    Hindistan'dan geldiğinizi söylemiştiniz, değil mi? Open Subtitles وتقولين انكم قدمتم من الهند ؟
    Neden geldiğinizi biliyorum. Open Subtitles أعلم لماذا قدمتم
    Çünkü siz bize DNA sonuçlarını geçen hafta verdiniz ve aramamızı söylediniz. Open Subtitles لأنكم قدمتم نتائج الحمض النووي الأسبوع الماضي وطلبتم منا البحث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus