Cezayıyeniden gözdengeçirmeyikabulettiler ve sunduğumuz hafifletici sebepleri göz önünde bulundurdular. | Open Subtitles | أنهم وافقوا على مراجعة الحكم وتخفيفه بسبب الظروف التي قدمناها |
Narim, umarım OMOC'u sunduğumuz gezegenlerden ... birini kabul etmesi için ikna edebilirsin. | Open Subtitles | ناريم، أتمنى أن تقنع اوماك لاختيار احد الكواكب التي قدمناها |
Önemli olan jüriye sunduğumuz verilerdir. | Open Subtitles | إنه يتعلق بمعلومات قدمناها لهيئة المحلفين |
Bugüne kadar sunduğumuz her şey de boşa gidecek. | Open Subtitles | وستضيع كل الاشياء الاخرى التى قدمناها هباء |
Ancak size sunduğumuz belgelerin de gösterdiği gibi sanıklar milyonlarca kişinin ölmesine sebep olan. kanunları biçimlendirdiler uyguladılar ve olaylardan sorumlu oldular. | Open Subtitles | لكن الوثائق التي قدمناها بهذه القضية قد بينت... بأن هؤلاء المدعى عليهم قد صاغوا ونفذوا قوانينا... وصيّروا أحكاما... |
İlk taslak, binanın araştırmalarının yapılacağı konferans salonlarının ve halka açık binanın olduğu pek çok alanı olduğunu gösterdi çünkü bu müze barışı yaratmaya adanacak. Bunlar yarışma için sunduğumuz çizimler. Girişten itibaren ışık saçan alanları gösteren planlar. | TED | الرسم الأول يبين بأن للمبنى مساحات كثيرة -- مسافات حيث تجري البحوث، ومراكز المؤتمرات ، مبنى عام، لأنه سيكون المتحف المخصص لصنع السلام. وهذه هي الرسومات التي قدمناها للمنافسة، عرض خطط المساحات التي تشع للخارج من الدخول. |