"قدومي إلى هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Buraya geldiğimden
        
    • Buraya gelip
        
    • buraya gelme
        
    • Buraya gelmekle
        
    • - Aşağı geldiğimi
        
    • Onun evine adımımı attığım ilk
        
    • gelmeden
        
    • buraya geldim
        
    • buraya gelmem
        
    Buraya geldiğimden beri her şey daha da kötü bir hâl aldı. Open Subtitles إلى الآن، منذ قدومي إلى هنا ذهبت الأشياء من سيئ إلى أسوء
    Anlıyorum. Buraya gelip sana sormaktan nefret ediyorum... Open Subtitles أنا أتفهم ذلك،حتى إنني أكره قدومي إلى هنا وأطلبك
    - ...ki buraya gelme nedenim de bu. - Tam olarak ne için geldiniz? Open Subtitles ـ والذي هو سبب قدومي إلى هنا ـ لمَ أنت هنا بالضبط؟
    Buraya gelmekle çok iyi yaptım. Open Subtitles قدومي إلى هنا كان للأفضل
    Onun evine adımımı attığım ilk günden beri onun acısını hafifletmek için elimden geleni yaptım hayata değer verip yaşama tutunmasını sağlamaya çalıştım. Open Subtitles منذ قدومي إلى هنا كممرضة بذلتُ قصارى جهدي حتَّى لا تسوء حالته حتَّى يحظى بحياة كريمة
    Buraya gelmeden önce bir hayatım vardı ve... her şey tamamlandıktan sonra da bir hayatım olacak. Open Subtitles كانت لي حياة قبل قدومي إلى هنا وسأعيش حياتي بعد انتهاء هذا كله
    Kendimi ona hep yakın hissederdim. Bu yüzden buraya geldim. Open Subtitles لطالما شعرت بأنني قريبة منها، هذا سبب قدومي إلى هنا
    buraya gelmem çok aptalcaydı. Bunu neden yaptım, bilmiyorum. Open Subtitles من الغباء ، قدومي إلى هنا لست ادري لماذا أتيت
    Buraya geldiğimden beri 4 saatten fazla uyuduğumu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنني نمت أكثر من أربع ساعات منذ قدومي إلى هنا
    Buraya geldiğimden beri başka birşey yapmadım. Open Subtitles هذا كل ما فعلته منذ قدومي إلى هنا
    Ve Buraya geldiğimden beri bana biraz kötü davranıyorsun. Open Subtitles وكنتِ تسيئين معاملتي منذ قدومي إلى هنا
    Buraya gelip şirketimle yaptığım anlaşmayı ihlal edecek kadar değer veriyorum sana. Open Subtitles أنا أهتم بك لدرجة قدومي إلى هنا وأخرق اتفاقي مع شركتي
    Ama şimdi Buraya gelip Bay Eagles ile konuşmak, buna ihtiyacım var. Open Subtitles و لكن الأن؟ ... بعد قدومي إلى هنا,و الحديث مع السيد إيغلز,أرى أنني بحاجة لها
    - buraya gelme sebebimi kastediyorum. Open Subtitles - الوضع الحالي؟ - - يعني سبب قدومي إلى هنا.
    Bu yüzden... buraya gelme fikri geldi aklıma... Open Subtitles لذلك... سبب قدومي إلى هنا هو... .
    Buraya gelmekle çok iyi yaptım. Open Subtitles قدومي إلى هنا كان للأفضل
    Buraya gelmekle hata ettim. Open Subtitles لقد كان خطأ قدومي إلى هنا
    Onun evine adımımı attığım ilk günden beri onun acısını hafifletmek için elimden geleni yaptım hayata değer verip yaşama tutunmasını sağlamaya çalıştım. Open Subtitles منذ قدومي إلى هنا كممرضة بذلتُ قصارى جهدي حتَّى لا تسوء حالته حتَّى يحظى بحياة كريمة
    buraya gelmeden önce doktorla konuşmalıydım. Open Subtitles كان ينبغي أن أتحدّث إلى الطبيب قبل قدومي إلى هنا.
    Dinle, neler olduğu hakkında ufak bir fikrim var ve bu yüzden buraya geldim. Open Subtitles اسمع ، أنا أعرف القليل مما يحدث وهذا سبب قدومي إلى هنا
    Dün akşam buraya gelmem konusunda bir yalan uydurmayı unuttum. Open Subtitles نسيت أن أختلق كذبة بشأن قدومي إلى هنا البارحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus