"قديم في" - Traduction Arabe en Turc

    • eski bir
        
    • da eski
        
    • sebep olan eski
        
    İmparator Sayı haricinde, onu, çölde yuvalanmış eski bir yaratığın ağzına attılar. TED باستثناء رقم الإمبراطور، والذي ألقوه في فم مخلوق تعشيش قديم في الصحراء.
    Tatsız bir konuda eski bir dostuna tavsiye verecek olsan ne dersin? Open Subtitles لذا، بدون فرض، لكن أتشعر بتقديم النصيحة لصديق قديم في وضع شائك؟
    Ama eğer bir bardak kahve istersen o civarda eski bir fırın var. Open Subtitles ولكن إذا كنت ترغبين ،كوب من القهوة هناك مخبز قديم في ذلك الحي
    Ama eğer bir bardak kahve istersen o civarda eski bir fırın var. Open Subtitles ولكن إذا كنت ترغبين ،كوب من القهوة هناك مخبز قديم في ذلك الحي
    Chicago'da eski bir dostum var, ismi Henry Gondorff. Open Subtitles لدي صديق قديم في شيكاغو أسمه هنري غندروف
    Buna sebep olan eski Barrow aile sorunuymuş. Open Subtitles انه اضطراب قديم في عائلة بارو انبعث
    Ara sıra ziyarete gelen eski bir okul arkadaşı peydahlanmıştı. Open Subtitles كان هناك صديق قديم في المدرسة معتاد على زيارتها من حين لآخر ذات يوم وقع بيننا شجار
    eski bir parçanın yeni düzenlemesi. Open Subtitles ترتيبجديد لموضوع قديم في الإيقاع والكآبة
    Tanrının unuttuğu yerde eski bir teknenin içindeyiz. Open Subtitles لا, فقط الذهاب الى قارب قديم في أسفل مقطع الحجارة في نيويورك
    Seni görmek çok güzel. eski bir dostla birlikte olmak çok güzel. Open Subtitles من الرائع رؤيتكِ، من الجميل أن يكون صديق قديم في الأنحاء
    İlgini çeker mi çekmez mi bilmem ama kadınları etkilemek için arabada eski bir uzay giysisi bulunduruyorum. Open Subtitles لا أعلم إنْ كان سيهمّك، لكن، احتفظ بزي فضائي قديم في السيارة لإثارة إعجاب النساء
    Molarki, Pennsylvania montahas'a ait eski bir likördür. Open Subtitles ملاركي شراب قديم في تلال بنسلفانيا الخلفية
    eski bir, 1. müfreze denizcisiyle tanışmak benim için bir ayrıcalık. Open Subtitles إنه لشرف لي أن أجتمع مع محارب قديم في القسم البحري الأول
    Tuvalete doğru giderken eski bir arkadaşımla karşılaştım. Open Subtitles تقابلت مع صديق قديم في الطريق إلى الحمام
    eski bir asker dostun, yardım için gelemez mi? Open Subtitles ألا يمكن لصديق قديم في الجيش القدوم ومد يد المساعدة؟
    Hayır, sadece eski bir kovboy filmi izliyorduk. Open Subtitles لا، كنا نشاهد فيلم غربي قديم في التليفزيون فحسب
    Aslında, WLVU'daki eski bir meslektaşımdan. Open Subtitles في الواقع , اقترضته من زميل قديم في جامعة غرب لاس فيقاس
    Çocukları Bıçak Maratonu izleyecekleri yere kadar takip ettim. 4. Dylan Yolu üzerindeki terk edilmiş, eski bir çiftlikteler. Open Subtitles لقد وجدتُ حفلة الستابثون يوجد مبنى قديم في مزرعه ديلين
    En yeni birleşmenin başında da eski ve saygı duyulan bir isim var. Open Subtitles والدمج الأحدث كان لديه إسم محترم قديم في مجال الإدارة
    Buna sebep olan eski Barrow aile sorunuymuş. Open Subtitles انه اضطراب قديم في عائلة بارو انبعث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus