"قد إنتهت" - Traduction Arabe en Turc

    • sona erdi
        
    • doldu
        
    • biter
        
    • çoktan
        
    • bittiğini
        
    Ve onları kullananlar... ..günleriniz artık sona erdi. Open Subtitles ونقول لهؤلاء :الذين يستخدمها إن أيامكم قد إنتهت
    Oyunun sona erdi. Harika Çocuk her canavarın hakkından geldi. Open Subtitles يبدو أن لعبتك قد إنتهت الولد العجيب يقضي على كل الوحوش التي ترميها عليه
    Yalanlarına inandığım günler sona erdi. Open Subtitles الأيام التي كنت أصدق فيها أكاذيبك قد إنتهت
    Çocuklar, sanırım ziyaret saati doldu. Open Subtitles حسناً يا أولاد، أظنّ أنّ ساعات الزيارة قد إنتهت
    Duyulursa atılırım. Hayatım biter. Open Subtitles إذا خرج هذا سأطرد أنا وتكون حياتي قد إنتهت
    Kumarhaneye ulaştığımda fırtına çoktan dinmişti. Open Subtitles المشاكل قد إنتهت عند وصولي إلى الكزينو.
    İlişkinin bittiğini söyledin. Ne kaybedersin ki? Open Subtitles أنت تقولين ان العلاقة قد إنتهت ماذا لديك لتخسريه؟
    Kendini buna alıştırmaya çalışsan iyi olur... çünkü ikinizin ilişkisi sona erdi. Open Subtitles ،يجدر بك أن تبتعد عنها بقدر المستطاع .لأن علاقتكما قد إنتهت
    Neyse, aranızdaki çatışma sona erdi. Open Subtitles حسناً على الأقل الحرب التي بينكم أنتم الإثنان قد إنتهت
    Bildiğin eski hayatın sona erdi. Open Subtitles حياتك السابقة قد إنتهت و أنت تعرفين هذا، صحيح؟
    Eski hayatın sona erdi. Yeni hayatın başlıyor. Open Subtitles الحياة القديمة قد إنتهت و لقد بدأت الآن الحياة الجديدة
    Donny Lopez'in davası sona erdi. Sizinki yeni başlıyor. Open Subtitles محاكمة " دوني لوبيز " قد إنتهت ومحاكمتك بدأت
    Bu korkağın yüz yıllık saklanışı sona erdi artık. Open Subtitles أيام إختباء هذا الجبان قد إنتهت
    Yüzeydeki zamanı sona erdi. Open Subtitles إن إقامتهم على سطح الأرض قد إنتهت
    Hanımefendi, ziyaret saati sona erdi. Open Subtitles سيّدتي، ساعات الزيارة قد إنتهت.
    Git Peder. Vaazın sona erdi. Open Subtitles إنصرف الآن أيها الأب, خطبتك قد إنتهت
    Peki,iyi deneme ama,2 saatimiz doldu. Open Subtitles حسناً, محاولة جيدة لكن الساعتين قد إنتهت
    Duyulursa atılırım. Hayatım biter. Open Subtitles إذا خرج هذا سأطرد أنا وتكون حياتي قد إنتهت
    O eşcinsel gemisi çoktan kalktı. Open Subtitles إعتقدت أن لعنة الشواذ قد إنتهت
    Belki de evliliğimizin bittiğini kabul edemediğimdendi. Open Subtitles ربما لأنها لم تتقبل واقع أن علاقتنا قد إنتهت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus