"قد السيارة" - Traduction Arabe en Turc

    • sür
        
    • kullan
        
    • Hummer'la
        
    • sürmene bak
        
    - Bana Sevimli Willie derlerdi. - Sevimli Willie, limuzini sür! Open Subtitles انهم يقولونى لي "ويلي" الجميل - ويلي" الجميل قد السيارة" -
    sür hadi. Bunu sonra konuşuruz. Open Subtitles .هيّا أصعد و قد السيارة .بوسعنّا التكلم عن هذا لاحقاً
    Yolda gezinip duruyorsun. Düz sür. Open Subtitles توقف عن الدوران , قد السيارة مباشرةً
    - İyi! - Sen kullan. Open Subtitles ـ لا, هيا قد السيارة
    Hummer'la gidin. Open Subtitles قد السيارة.
    Sen sürmene bak, Nedderman. Open Subtitles قد السيارة وحسب يا نيدرمان
    Yavaş sür. Çiçekler için de teşekkür ederim. Open Subtitles قد السيارة بحذر،وشكراً على الورود
    Crawford, sür. Farları kapat. Open Subtitles كرافورد , قد السيارة , أطفئى الأنوار
    sür şu arabayı, ve eğer çekilmezse, üzerine sür. Open Subtitles قد السيارة. اذا لم تتحرك, ادهسها
    - Oraya sür, çok hızlı gitme. Open Subtitles قد السيارة إلى هناك، لكن ليس سريعاً
    Yürü, arabayı sür, sür! Open Subtitles قد السيارة، قد السيارة قد السيارة
    Arabayı sür, tamam mı? Sadece sür. Open Subtitles قد السيارة, إتفقنا؟
    Limuzini sür ve kahrolası çeneni kapa. Open Subtitles قد السيارة واغلق فمك
    - sür şu arabayı! Open Subtitles قد السيارة اللعينة
    Dikkatli sür dostum. Open Subtitles قد السيارة بأمان الآن
    Şimdi, sür. Open Subtitles الآن ، قد السيارة
    Dikkatli kullan. Open Subtitles قد السيارة بأمان.
    - Sadece arabayı kullan. Senin sorunun ne? Open Subtitles فقط قد السيارة ما مشكلتك؟
    Dikkatli kullan. Open Subtitles قد السيارة بحرص
    Hummer'la gidin. Open Subtitles قد السيارة.
    - Sen sürmene bak, uzatma hadi. Open Subtitles اهدأ و قد السيارة
    sürmene bak. Open Subtitles قد السيارة فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus