"قد تأخرت" - Traduction Arabe en Turc

    • geç kaldım
        
    • geç kaldı
        
    • geç olabilir
        
    • sürdü
        
    • gecikti
        
    • geç kaldın
        
    • geç kaldınız
        
    • geç kaldıysam
        
    Ben de kendi randevuma bir saat geç kaldım! Open Subtitles أنا بالفعل قد تأخرت عن هذا حوالي ساعة كاملة
    Düğünü durdurmak istedim, ama geç kaldım. Open Subtitles . لقد حاولت أن أوقف الزفاف . لكنى كنت قد تأخرت
    Kitap temsilcimle buluşacağım, ama o da geç kaldı. Open Subtitles سأقابل وكيلة كتابي، والتي قد تأخرت هي الأخرى.
    Oraya bir an önce gitmezsek çok geç olabilir. Open Subtitles و لكن اذا لم تصل لهم قريباً ربما ستكون قد تأخرت
    Affedersin anne, biraz uzun sürdü. Al, gözlüğün. Open Subtitles آسفة أننى قد تأخرت كثيراً يا أمى ها هى نظارتك
    - Aybaşım 10 gün gecikti. Open Subtitles نعم لأن دورتي الشهرية قد تأخرت لعشرة أيام
    Eğer yakınlık arıyorsan, Daniel, derim ki biraz geç kaldın. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن ختام يا (دانيال) .. فسأقول بأنك قد تأخرت قليلاً
    Ve bunun yanında fazlasıyla geç kaldınız bayım. Open Subtitles و أنت يا صديقي قد تأخرت جداً
    "Üzgünüm Eğer biraz geç kaldıysam". Open Subtitles أسف إن كنت قد تأخرت قليلاً
    Çok mu geç kaldım? Hayır. Open Subtitles أتمنّى ألا أكـن قد تأخرت جـداً
    Sammy, gerçekten çok geç kaldım ve şu anda hiçbir şey dökmeni istemiyorum. Open Subtitles سامى) ، ان حقا قد تأخرت) لا اريدك ان تسكب اى شئ الان
    Gerek yok, saat 4'te CAL Bank'ta olmam gerekiyor, geç kaldım. Open Subtitles لا، يجب أن أكون في البنك، و قد تأخرت
    seçmeler için geç kaldım sayılır zaten. Open Subtitles و قد تأخرت عن تجربة الأداء خاصتي
    Bakıcım beni bekliyor, geç kaldım. Open Subtitles حاضنتي تنتظرني، وأنا قد تأخرت.
    Şu kadın da sizin düello şahidiniz ve geç kaldı diyelim. Open Subtitles دعنا نقل أنّ هذه المرأة هي ثانيك، وأنّها قد تأخرت
    DEIF grubu, konteynırlar geç kaldı. Open Subtitles إن المجموعة "د" في الحاويات . قد تأخرت
    Oraya bir an önce gitmezsek çok geç olabilir. Open Subtitles و لكن اذا لم تصل لهم قريباً ربما ستكون قد تأخرت
    O zaman da başka bir şey denemek için çok geç olabilir. Open Subtitles . و حتي ذالك الوقت ستكون قد تأخرت, لتجرب شيئاً اخر
    Yakında çok geç olabilir. Open Subtitles قريبا ستكونين قد تأخرت
    Millet üzgünüm, yolculuk sandığımdan uzun sürdü ama artık buradayım. Open Subtitles يا جماعة, أنا آسف لأني قد تأخرت في الوصول أكثر من ما اعتقدت لكني أنا هنا الآن, حسناً؟ أبي - أبي -
    Yani biliyorum kurtarma gecikti ama yinede... Open Subtitles أعنى أن فرقة الإنقاذ قد تأخرت , لكن لازال لدي أمل
    Şey, korkarım çok geç kaldın. Open Subtitles نعم، حسناً، أخشى أنك قد تأخرت
    - Çok geç kaldınız. - Gel. Open Subtitles أنت قد تأخرت كثيراً - هيا ، تعالي -
    - Ya çok geç kaldıysam? Open Subtitles - ماذا لو كنت قد تأخرت جدا بالفعل؟ - ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus