| Buna benzer bir kaç çarpışma daha Dünya'daki tüm yaşamı yok edebilir. | Open Subtitles | لو أستمرت بضعة أصطدامات مثل تلك قد تدمر الحياة بالكامل على الأرض |
| Onlar güçlü adamlar ve onlar hakkında bildiklerim hayatlarını yok edebilir. | Open Subtitles | انهم أصحاب سلطة والأشياء التي أعرفها عنهم قد تدمر حياتهم |
| Bu yüzden nereye nişan aldığınıza dikkat edin. Çünkü hatalı bir atış burayı yok edebilir. | Open Subtitles | ،لذا احذروا لجهة تصويبكم .لأن رصاصة شاردة قد تدمر المكان كاملًا |
| O formül tüm dünyayı yok edebilir. | Open Subtitles | هذه المعادلة قد تدمر العالم |
| Üç hafta önce bir maden kazası sonucunda neredeyse yok oldu. | Open Subtitles | يُفترض أن يكون قد تدمر بسبب حادث تنقيب قبل ثلاثة أسابيع |
| Normalde ayrı pakette gönderirsin, ama yönlendirici yok oldu. | Open Subtitles | عادة نرسله في شكل حزم ولكن الموجه قد تدمر |
| O formül tüm dünyayı yok edebilir. | Open Subtitles | هذه المعادلة قد تدمر العالم |
| Virüs Samaritan'ı yok edebilir ama aynı zamanda makineni de öldürür. | Open Subtitles | التي قد تدمر (السامري) لكن تقتل ألـتك ايضاً |
| Valhalla etrafında yanıp kül oluyor, ordun yok oldu şimdi senin ölme zamanın geldi! | Open Subtitles | فالاهالا تحترق من حولك وجيشك قد تدمر والان قد حان دورك للموت |
| - Asıl kutsal, yangında yok oldu. | Open Subtitles | الأثر المقدس الأصلي قد تدمر في الحريق |