"قد تكون فكرة جيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi bir fikir olabilir
        
    • İyi bir fikir olabilir
        
    • iyi bir fikir olabileceğini
        
    Bütün bu önemli veriler ortalık yerde dururken, geçmişte sevmiş olduklarınıza çok yakından bakmamak belki de iyi bir fikir olabilir. TED مع كل هذه البيانات هنا، قد تكون فكرة جيدة أن لا ننظر بعيداً جداً في ماضي من تحب.
    İyi bir fikir olabilir diye düşündüm. Open Subtitles اعتقدت ان هذه قد تكون فكرة جيدة , اتعلمين ؟
    Belki yaratıcı düşünebilmek için biraz esnek olmalıyız. Aslında, haklı olabilir, bir sakal iyi bir fikir olabilir. Bilemezsin. Open Subtitles فربما علينا منحه فرصه ليرينا إبادعه فاللحية قد تكون فكرة جيدة ، من يعلم فقد تنجح
    Sana biraz mola vermenin iyi bir fikir olabileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles وأعتقد أنها قد تكون فكرة جيدة لأعطيك بعض الوقت
    Gidip eşyalarını almanın iyi bir fikir olabileceğini düşünüyor. Open Subtitles ...هيتعتقدفي الحقيقية إنها قد تكون فكرة جيدة إذا... ...
    Kemerlerinizi açmamak iyi bir fikir olabilir. Open Subtitles الجميع، قد تكون فكرة جيدة أن تحافظوا على وضع أحزمة الآمان خاصتكم.
    Umrunuzda olan tek şey Arika'daki AIDS olsa bile, yine de sıtmaya, iyi havalandırmaya ve doğum sonrası ölümlerin önüne geçilmesi için mücadeleye yatırım yapmak iyi bir fikir olabilir. TED حتى إن كنتم تولون الإيدز في أفريقيا الإهتمام وحده قد تكون فكرة جيدة أن تستثمروا في مايخص الملاريا و هو محاربة سوء نوعية الهواء في الأماكن المغلقة و تحسين معدلات وفيات الأمهات
    Ama odamda beklemen iyi bir fikir olabilir. Open Subtitles ولكن قد تكون فكرة جيدة إن بقيت بغرفتي
    Üçüncü sürümde, bu iyi bir fikir olabilir Open Subtitles في الإصدار الثالث، قد تكون فكرة جيدة
    İyi bir fikir olabilir. Open Subtitles قد تكون فكرة جيدة.
    İyi bir fikir olabilir... Open Subtitles "قد تكون فكرة جيدة..."
    Fakat, iyi bir fikir olabileceğini düşündüm. Open Subtitles ولكني اعتقدت انها قد تكون فكرة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus