"قد حصلت على" - Traduction Arabe en Turc

    • aldım
        
    • aldın
        
    • almış
        
    • konuşuyorsun "
        
    Bu konuda ne kadar ciddi olduğumu anlayınca beni takdir edeceksiniz, bu çalışmalarımdan bazıları için aldığım patentlerimi yanımda getirdim, çünkü çalışma metodum için patent aldım Bern İsviçre'deki Eidgenössische Amt für Geistiges Eigentum'dan. TED ولكي تدركوا كم أن جاد في هذا الموضوع أحضرت لكم براءات الاختراع، ومواصفات بعض هذه الأعمال لأني قد حصلت على براءات اختراع لأساليب العمل الخاصة بي في أيدجينوسيشى أمت فيور جايستيشيس في برن، سويسرا.
    Buradasın işte. Gerekeni aldım, görüşürüz. - Doug. Open Subtitles منعم شعر، ها هو الآن قد حصلت على ما أحتاج، حسناً
    Benden beş dakika istemiştin, ve o beş dakikayı aldın. Open Subtitles لقد طلبت منى خمس دقائق و قد حصلت على خمس دقائق
    Bu akşamki gösterim için bıraktığım yedi davetiyeyi aldın mı diye merak ettim. Open Subtitles أتسائل ماإذا قد حصلت على كُل الدعوات السبع لأدائي الليلة
    Hagen bunu dün halletti. Bu sabah çeki almış olacaktın. Open Subtitles لقد حضر هاجين بخصوص هذا بالأمس, يجب ان تكونى قد حصلت على الشيك هذا الصباح.
    Japonya'dan yeni yatırımlar almış, parası çokmuş. Ajansını değiştirir misin diyor. Open Subtitles ويقول أنها قد حصلت على الاستثمار من اليابان ولقد حمولة السفينة من المال لذلك أود أن تنظر في الانضمام إليها.
    Son eğitimimi de tamamlayarak manga sertifikamı aldım. Open Subtitles أردت إخبارك أني قد أكملت برنامجي الدراسي و قد حصلت على شهادة الفرقة
    Senin cezana bir yıl eklendi, ben de resmi bir kınama cezası aldım. Open Subtitles أنت قد حصلت على سنة إضافية، وأنا قد حصلتُ على توبيخٍ رسمي
    Yarın için ciddi ciddi belediye başkanına randevu aldım. Open Subtitles الحمدالله , أنا فعلا قد حصلت على التعيين
    Altını aldım. Ne yapacağız? Open Subtitles لقد حصلت على القطعة، قد حصلت على القطعة ما الذي سنفعله؟
    Sanırım burada bana lazım olan her şeyi aldım. Open Subtitles حسنٌ أعتقدُ بأنني قد حصلت على كل ما أحتاجهُ من هُنا.
    ve çipi de aldım. Open Subtitles لا, إنه بخير و قد حصلت على الشريحة
    İstediğin her şeyi aldın. Open Subtitles لماذا؟ كنت قد حصلت على كل ما يريد من أي وقت مضى.
    Bununla başa çıkabilirsin. Çıkma izni aldın. Open Subtitles تستطيعين محاربة هذا قد حصلت على إذن خروج سابقاً
    Yüzükleri aldın, değil mi? Open Subtitles كنت قد حصلت على الخاتم ، أليس كذلك؟
    Bay Peabody, siz Nobel Ödülü almış bir bilim adamısınız. Open Subtitles سيدي بيبودي ، كنت عالما وكنت قد حصلت على جائزة نوبل
    Tşörtüne bakılırsa istediğin terfiyi almış gibisin. Open Subtitles من الواضح بأنك قد حصلت على الترقية التي تريدها
    Dedikoducu Kız ilk Sevgililer Günü hediyesini almış gibi gözüküyor. Open Subtitles يبدو أن "فتاة النميمة" قد حصلت على أول هديّةٍ لها بمناسبة عيد الحب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus