"قد سمعوا" - Traduction Arabe en Turc

    • duymuş
        
    Yaralıların çoğu, bu patlamanın arkasında bir Jedi'yın olduğu söylentilerini duymuş durumda. Open Subtitles العديد من المصابين قد سمعوا اشاعات ان جاداي كان وراء هذا الانفجار
    Ve şimdi tek umudum, kaybolan zamanı telafi etmek ve torunlarıma duymuş oldukları kadar kötü biri olmadığımı göstermek. Open Subtitles و أملى الوحيد هو أن أعوض الوقت المفقود و أظهر لأحفادى أننى لست الشرير الذى قد سمعوا عنه
    O sarhoş gençler dün gece HAM radyosunu duymuş olmalılar. Open Subtitles لابد أن أولئك المراهقين قد سمعوا أصوات اللاسلكي بالأمس
    Eğer dışarıda biri olsaydı atışı duymuş olabilirdi. Open Subtitles ...لو كان هناك احد بالخارج , وقد يكونوا قد سمعوا الطلقة
    Komşum bağırdığımı duymuş olmalı. Open Subtitles لا بدَّ وأنَّ الجيرانَ قد سمعوا صراخي
    Köydeki kadınlar bir ses duymuş. Open Subtitles النساء في القرية قد سمعوا ضوضاء
    Hiç duymadım. Onlar seni duymuş ama. Open Subtitles لم أسمع به من قبل - حسنا هم قد سمعوا عنك -
    - Komşular birşey duymuş mu, bakın. Open Subtitles -ليروا إن كان الجيران قد سمعوا شيئاً
    Komşular çığlıkları duymuş. Open Subtitles وجيرانك قد سمعوا الصرخات.
    Görünen o ki Dr. Zinberg'ün patronu Bay Loeb'den bayağı bir şey duymuş ve bizim de görmemizi istedi. Open Subtitles يبدو انهم قد سمعوا اشياء رائعة من السيد (لوب) راعي السيد (زنبرك) وأرادوا ان نرى ذلك بأنفسنا
    Onlar da aynı şeyi duymuş olmalı. Open Subtitles ربما قد سمعوا ما سمعنا
    66 milyon yıIdır soyları tükenmiş olmasına rağmen Şilililer'in onları doğru tarif etmeyi bırak adını duymuş olmaları bile imkansız bir şey. Open Subtitles ‫عدا عن كون البلصورات منقرضة ‫منذ 66 مليون عام ‫بدا من المستبعد أن يكون سكان ‫(تشيلي) المحليون قد سمعوا بها ‫ناهيكم عن وصفها بمنتهى الدقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus