Ne kadar üstünkörü giyindiğini görünce senaryo okumaya olan hevesim kaçtı sanırım. | Open Subtitles | عندما أرى لباسك الغير رسمي أعتقد أن حماسي لقرائتنا اليوم قد هرب |
Yani Sirius Black seni yakalamak için mi Azkaban'dan kaçtı? | Open Subtitles | وهذا حسب ما فهمته الأسود قد هرب من أزبكان من أجل الانتقام نعم |
Şüpheli Dr Alexandre Beck bu sabah tutuklanamadan kaçtı. Kendisi aynı zamanda... | Open Subtitles | المتهم الدكتور أليكسندر بيك قد هرب اليوم صباحاً قبل إعتقاله. |
- Yakalanması çok sürmez. - Haydut kaçmış olabilir. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قاطع الطريق ربما يكون قد هرب |
- Yakalanması çok sürmez. - Haydut kaçmış olabilir. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قاطع الطريق ربما يكون قد هرب |
Bana Rowan'ın federal hapishaneden kaçtığını ve sonra da otoyolu kullanarak en sevdiği katilini almaya gittiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني أن روُان قد هرب من السجن الفيدرالي ومن ثم ماذا مر من خلال الطلبات الخارجية للسجن المشدد |
Şoför koşarak kaçtı. | Open Subtitles | فقد أختفى سائق الحافلة تماما كما لو كان قد هرب |
Aşçın konuklarından biriyle birlikte kaçtı ve hiç umurunda değil mi? | Open Subtitles | ان الطباخ قد هرب توا مع احدى النزلاء و انت لا تهتم ؟ |
Korkarım ki şüpheli, bahçenize kaçtı. | Open Subtitles | ان اخشى ان المشتبه به قد .هرب الى الحديقة الخاصة بكِ |
Bence bunların hepsi oldu belki de birini burada bıraktılar, yada biri kaçtı. | Open Subtitles | ، حسناً ، هذا كل ما حدث .. وأعتقد بأن ذلك ربما ، أنهم تركوا شيئاً خلفهم أو ربما شيئاً قد هرب منهم |
Hepinizin bildiği gibi Gabriel kaçtı. Yetkililer bu konuda bilgilendirildi. | Open Subtitles | جميعكم يعلم أن "غابيرييل" قد هرب لقد أبلغنا عنه السُلطات |
Vaatu kaçtı ve karanlığın kontörlü ele geçirme tehlikesiyle karşı karşıyayız. | Open Subtitles | , فاتو قد هرب والظلام يهدد بالسيطرة على كل شيء |
Baban İngiltere'ye vardı... ve Edward kaçtı. | Open Subtitles | و قد اتجه والدك الى انجلترا و ادوارد قد هرب |
Patlama esnasında dikkatimizin dağılmasından faydalanıp kaçtı sanırım. | Open Subtitles | أظنٌ بانهٌ قد هرب من جديد أثناء إنفجار القنبله في حين كنا متناثرين |
Yeni konsept bankacılığın kurucusu addedilen One Network Başkanı Jin Hyeon Pil gizlice kaçtı. | Open Subtitles | المؤسس الموقّر لـ المفهوم الجديد في القطاع المصرفي، ،رئيس الشبكة الواحدة .جين هيون بيل قد هرب |
Bunu yapan her kimse, şu tarafa doğru hızlıca kaçmış. | Open Subtitles | أياً كان من فعل هذا قد هرب مسرعاً من هذا الإتجاه |
Özel bir hayvanat bahçesinden falan kaçmış olmalı. | Open Subtitles | لابد انه قد هرب من مكان ما.. حديقة حيوانات خاصة او مكان ما |
Dün gece kaçmış olabilir ama en azından suçluyu biliyoruz. | Open Subtitles | ربما قد هرب بالأمس لكن على الأقل نحنُ نعرف من نبحث عنه |
Ve o zaman annesine ve babasına bir kızla filan kaçtığını söyleyebilir. | Open Subtitles | 0 وأخبره حين يساله والده وأمه بأن يقول بأنه قد هرب مع فتاة او شيء آخر ما |
Babam, çocuğun kaçtığını öğrendiği zaman senden şüphelenecektir. | Open Subtitles | عندما يعرف والدي أن الصبي قد هرب , فإنه سيشك بك. |
Hep kaçtığı bir hissi artık bastıramayacaktı. | Open Subtitles | وفى ذلك الوقت لم يقدر ان يكتم احساسه انه قد هرب من شيئا ما وانه رجل حرا الأن |
kaçmayı başarmış olabilir ama deposu hala neredeyse boş. | Open Subtitles | ربما يكون قد هرب لكن مخزونه لا يزال شبه فارغ |
Eğer tutuklama merkezinden kaçtıysa kendisine koruma ve vatandaşlık verileceğini düşünüyor olmalıydı. | Open Subtitles | لو كان قد هرب من المعتقل، فربما كان قد قفز فوق السور الفاصل وتحصل على الجنسية |
Kendine Gece Süvarisi diyen Montazano nezaretten kurtulup, bir polis aracıyla kaçmıştı. | Open Subtitles | مونتازانو الذي سمي نفسه سائق الليل كان قد هرب من السجن في سيارة شرطة |
Alman polislerine katılmak için belki de çoktan kaçmıştır. | Open Subtitles | وقد يكون قد هرب لينضم إلى الشرطة الألمانية |