Demek ehliyetin hala geçerli ve Sağlık Bölümü isteğini kabul etti. | Open Subtitles | إذًا رخصتك الإسعافيّة لا تزال صالحة، والصحّة قد وافقت على طلبك. |
Evet, Hotch özel görevdeyken ve Lewis araştırmasıyla uğraşırken yardım etmeyi kabul etti. | Open Subtitles | نعم، و قد وافقت على مساعدتنا أثناء وجود هوتش في مهمته المؤقتة و عمل د. |
Sudan müttefikimizdir. Hükümet bize bu iyiliği yapmayı kabul etti. | Open Subtitles | "السّودان" هي حليفتنا و قد وافقت على القيام بهذه الخدمة من أجلنا |
Sudan müttefikimizdir. Hükümet bize bu iyiliği yapmayı kabul etti. | Open Subtitles | "السّودان" هي حليفتنا و قد وافقت على القيام بهذه الخدمة من أجلنا |
Yani sizinle evlenmeyi kabul etti mi? | Open Subtitles | إذا قد وافقت على الزواج منك؟ |
İlk şoku atlattıktan sonra ananey biraz yumuşadı. Düğüne gelmeyi bile kabul etti. | Open Subtitles | بعد الصدمة الأولى , (غرام) قد لانت قليلاً و قد وافقت على حضور حفل الزفاف |