Ve ardından gelen hayal kırıklığı, şiddetli olaylara neden olabilir. | Open Subtitles | والإحباط الذي يلي ذلك قد يؤدي إلى ردود فعل عنيفة |
Bununla başa çıkarken aynı zamanda çevre dostu bir ürün sunmak endüstride büyük bir değişikliğe neden olabilir. | TED | لذلك فإن القدرة على التعامل مع ذلك بالإضافة إلى توفير منتج صديق للبيئة قد يؤدي إلى تحول جذري في الصناعة. |
Gerçekçi olmayan iyimserlik kişilerin riskli davranışlarda bulunmasına, ekonomik çöküşe, yanlış planlamaya neden olabilir. | TED | فالتفاؤل غير الواقعي قد يؤدي إلى سلوك متهور، إلى إفلاسٍ ماليّ، إلى تخطيطٍ خاطئ. |
Yanlış tanılara dayanayarak uygulanan tedaviler yan etkilere yol açabilir, ölüm gibi. | Open Subtitles | قد يؤدي لأثار جانبية كالموت حتى لو ان شعره اصبح رماديا بالكامل |
Bu gibi durumlara geçici bir darbe veya strese bağlı nöbetler sebep olabilir. | Open Subtitles | ..في هذه الحالات قد يكون صدمة مؤقتة، أو التوتر الناتج عن النوبات قد يؤدي إلى الإنتكاس |
İnsanlara yardım etmek çok güzeldir, ama bazı zamanlar olur ki, bu insanların ölümüne yol açar. | Open Subtitles | هي التي تعرض العمليه الى الخطر مساعدة الناس شيء جيد ولكن هناك اوقات الدافع قد يؤدي الى مقتل الناس |
Nadir vakalarda Cushing hiperkalsemiye, bu da aynı varfarin gibi deride nekrozlara sebep olur. | Open Subtitles | في حالات نادرة يمكن أن يسبب داء كوشينج نقص السكر بالدم مما قد يؤدي أيضاً للنخر مثل الوورفرين |
Ancak fazla alkol kullanımı, enzim aktivitesini değiştirebilir, böylece o yan üründen daha fazla üretilir, bu da makul bir asetaminofen dozu alınsa bile bu durum karaciğer hasarına neden olabilir. | TED | لكن تناول الكحول بكميات كبيرة يمكن أن يغير من نشاط الإنزيم لذلك فإنتاج أكثر من تلك المادة السامة، قد يؤدي إلى إتلاف الكبد حتى مع ما يعتبر جرعة آمنة من الأسيتومينوفين. |
Ayrıca bu silahların ehliyetsiz güçle vurulması virüsün salınmasına neden olabilir. | Open Subtitles | وثمة أيضاً خطر ضرب تلك الأسلحة بقوةٍ غير كافية قد يؤدي إلى إطلاق العوامل البيولوجية في الجو |
Şey,Sizi uyarıyorum, Yetişkinken kabakulak olmak ciddi rahatsızlıklara neden olabilir. | Open Subtitles | حسناً. علي أن أحذرك من أن المرض في في مرحلة عمرك هذا قد يؤدي الى مضاعفات خطيرة. |
Ve dikkatli olmazsa, ıslak kürkü ölümcül bir üşümeye neden olabilir. | Open Subtitles | وإذا لم تكن حذرة فإن الفرو الرطب قد يؤدي إلى خمول قاتل |
Duyma kaybına, yüz uyuşmasına, çift görmeye ve felce neden olabilir. | Open Subtitles | والذي قد يؤدي إلى فقدان السمع فقدان الحس بالوجه، رؤية مزدوجة شلل |
Düşen elektrik kabloları elektrik çarpmasına neden olabilir. | Open Subtitles | سقوط أعمدة الكهرباء قد يؤدي إلى القتل صعقا. هناك إمكانية لـ... |
Olmaz, bacınçlı hortum kemiklerin kırılmasına neden olabilir. | Open Subtitles | لا, خرطوم الضغط قد يؤدي الى تفتت العظام |
Uyumsuzluk zihninde değişikliklere neden olabilir. | Open Subtitles | قد يؤدي التنافر إلى إحداث تغير في عقلك |
Depresyona ve ruh halinin değişmesine neden olabilir. | Open Subtitles | لكن قد يؤدي إلى إكتئاب وتقلب أمزجة |
Sigarayı bırakmak, nikotin yoksunluğundan dolayı endişeye ve depresyona yol açabilir. | TED | الإقلاع عن السجائر قد يؤدي إلى الإصابة بالاكتئاب والقلق، الناتجين عن انقطاع النيكوتين. |
İletişimsizlik; kafa karışıklığı, düşmanlık, anlaşmazlıklara yol açabilir; ya da belki milyonlarca dolarlık bir keşif robotunun Mars yüzeyine çarpmasına. | TED | قد يؤدي ذلك إلى الالتباس، أو العداوة، أو سوء الفهم، أو حتى إلى تحطيم مسبار يبلغ ثمنه ملايين الدولارات على سطح المريخ. |
Epostalarınız konusunda da en önemli olanı seçmekle uğraşmak iş kaybına yol açabilir. | TED | بالنسبة لرسائلك الالكترونية، فإن الإصرار دوماً على قراءة الأكثر أهميّة أولاً قد يؤدي للانهيار. |
Ve yanlış anlaşılmalar felaketlere sebep olabilir. | Open Subtitles | و سوء الفهم قد يؤدي إلي كارثه |
Üretral yaralanmaya sebep olabilir. | Open Subtitles | قد يؤدي إلى جرح الاحليل |
Hemoperikardiyum kalp tamponadına sebep olabilir. | Open Subtitles | انصباب التامور الدموي قد يؤدي إلى سطام قلبي يمكن كشفه بمثلث (بيك) |
Peki bu tam olarak neye yol açar? | Open Subtitles | وما الذي قد يؤدي له ذلك, بالتحديد؟ |
Çünkü benim için yapmışsan çok romantik olurdu ama önce kırgınlığa, sonra kızgınlığa ve korkunç, çirkin bir ayrılığa sebep olur mesele Bachelorette'deki gibi, seyretmiştik ya-- | Open Subtitles | لأنه إذا كنت قمت بذلك من أجلي أعني أن الأمر سيكون رومانسيا من جهة ولكنه قد يقود إلى الاستياء مما قد يؤدي إلى الغضب |