"قد يساعدنا" - Traduction Arabe en Turc

    • yardımcı olabilir
        
    • yardımı olabilir
        
    • yardımcı olabilecek
        
    • yardım edebilir
        
    • Bize yardımı dokunacak
        
    • faydası olabilir
        
    • yardım edebilecek
        
    • Faydası dokunabilecek
        
    • bize yardımı dokunabilir
        
    • işimize yarayabilir
        
    Sizin duymayı beklediğiniz haber değil ama küçük bir bilgi parçası bile Phoebe ve Gina'yı bulmamızda bize yardımcı olabilir. Open Subtitles أدرك أنه ليس الخبر الذي كنتما تنتظرانه لكن حتى اصغر جزء من المعلومات قد يساعدنا في إيجاد فيبي و جينا
    Daha önce seyahat etmiş tanıdığım biri yardımcı olabilir belki. Open Subtitles ربما أعرف شخص قد يساعدنا و قد تنقل من قبل
    Burada ne işleri olduğunu söylersen bize yardımı olabilir. - Kimin takımından üç kişiyi yanlışlıkla kaybedip lanet olasıca gururundan dolayı... Open Subtitles قد يساعدنا إن أخبرتنا ماذا كانوا يفعلون بالخارج هناك
    Bu, gelecekte bize yardımcı olabilecek çok umut verici bir çözüm. TED هذا حل واعد جداً قد يساعدنا في المستقبل.
    Bize bir katili yakalamamızda ve bir hayatı kurtarmamızda yardım edebilir. Open Subtitles قد يساعدنا على القبض على قاتل وإنقاذ روح بشرية.
    Onun hakkında Bize yardımı dokunacak bir şey söyleyebilir misin? Open Subtitles هل هناك شيئاً تخبرني عنها قد يساعدنا ؟ كلا
    Zor olduğunu biliyorum ama kardeşinizin katilini bulmamıza çok faydası olabilir. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب عليك ولكن هذا قد يساعدنا في ايجاد قاتل اخيك
    Doktorları bulmamıza yardım edebilecek birini tanıyorum. Open Subtitles أعرف شخصاً قد يساعدنا على العثور على هؤلاء الدكاترة.
    Faydası dokunabilecek bir şey gördüm. Open Subtitles أنا أرى شيئاً قد يساعدنا
    Yerini bulmamızda bize yardımı dokunabilir. Open Subtitles هذا قد يساعدنا علي اكتشاف مكانها.
    Korktuğunu biliyoruz ama söyleyeceğin her şey bize yardımcı olabilir. Open Subtitles نعلم أنك خائفة لكن أي شيء ستخبرينا إياه قد يساعدنا
    Jason'ın son birkaç gününü tespit edebilirsek yardımcı olabilir. Open Subtitles أعتقد أنه إن تعقبنا تحركات جايسن في اليومين الأخيرين قد يساعدنا ذلك
    Belki de orada olanlar bize burada neler olduğunu anlamamızda yardımcı olabilir. Open Subtitles قد يساعدنا ما يحدث هناك على فهم ما يحدث هنا.
    Bunu yapan adamı bulmamıza yardımcı olabilir. Open Subtitles ذلك قد يساعدنا في ايجاد الرجل الذي فعل ذلك بها
    Çünkü bu gece buluşacağımız menajerin bize çok yardımı olabilir. Open Subtitles لأننا سنقابل ذلك المدير الليلة، والذي قد يساعدنا فعلا.
    Dün gece kaybolan çocukları kaçıranı bulmamıza yardımı olabilir. Open Subtitles قد يساعدنا في معرفة مَنْ الذي خطف هؤلاء الأطفال الليلة الماضية
    Gerçekten pahalı ve bunu ödememize yardımı olabilir. Open Subtitles إنه مكلف جدا وهذا قد يساعدنا بتغطيته
    Yaptığı şeyi niçin yaptığını anlamamıza yardımcı olabilecek bir şeyler bulup bulamayacağımı anlamak için. Ne oldu? Open Subtitles لأجد أى شىء قد يساعدنا على فهم ما يفعله ما الأخبار؟
    Bize yardımcı olabilecek birşey hatırlarsanız, lütfen arayın. Open Subtitles ان تذكرت اي شيء قد يساعدنا رجاء اتصلي بنا
    Anlamamıza yardımcı olabilecek bir benzetme yapabilir misiniz? Open Subtitles كلا. تستطيع طرح مثال قد يساعدنا على الفهم؟
    Belki deli, dünyayı kurtarmaya yardım edebilir ama. Open Subtitles ربما ذلك الجنون قد يساعدنا على إنقاذ العالم
    Bu davada Bize yardımı dokunacak bir şey? Open Subtitles أي شيئ قد يساعدنا في هذه القضية؟
    Bize de açıklasan faydası olabilir. Open Subtitles "لكن قد يساعدنا إن شرحتهم لنا."
    Onu bulmamız için bize yardım edebilecek bir şeyler var mı yok mu eve bakacağız. Open Subtitles سنبحث في منزلك لنرى إذا كان هناك شيء قد يساعدنا.
    Faydası dokunabilecek bir şeyim var. Open Subtitles لدي شيء قد يساعدنا
    Bunun bize yardımı dokunabilir aslında. Open Subtitles ذلك قد يساعدنا حقاً
    En küçük detay bile işimize yarayabilir. Open Subtitles قد لا يبدو شيئا مهما لكن اصغر التفاصيل قد يساعدنا كثيرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus