"قد يعيش" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşıyor olabilir
        
    • yaşar ki
        
    • yaşayabilir
        
    Sen liseye gittiğinde o hala yaşıyor olabilir. Çok uzun bir zaman. Open Subtitles قد يعيش الى ان تصبحى فى المدرسة الثانوية هذا وقت طويل
    Mulder, burada hayalet yok. Bu evde birisi yaşıyor olabilir mi? Open Subtitles مولدر، خطر لك بأنّ هناك لست أشباح هنا لكن ذلك شخص ما في الحقيقة قد يعيش في هذا البيت؟
    Şaşırtıcı bir şekilde dünyanın böcek türlerinin yirmide biri burada yaşıyor olabilir ve bunun yanısıra 300 memeli türü, yumurtlayan garip bir memeli uzun burunlu Echidna gibi. Open Subtitles و للدهشة, جزء من عشرين من حشرات العالم قد يعيش هنا بالإضافة لحوالي 300 نوع من الثدييات مثل الحيوان الغريب, طويل الأنف, الذي يبيض:
    Böyle bir yerde kim yaşar ki? Open Subtitles من قد يعيش في مكان مثل هذا؟
    Kim böyle bir yerde yaşar ki? Open Subtitles من قد يعيش بهذه الطريقه؟
    Canlılar gibi uygarlıklar da doğal afet savaş ve kendi kendilerini yok etme tehlikesi olmadığı takdirde uzun süre yaşayabilir. Open Subtitles الحضارة كالأشياء الحية الأخرى قد يعيش لفترة طويلة ولكن مصيره الهلاك نتيجة لأسباب طبيعية أو العنف
    Başında kurt kafatası olan uzun bir süre için bilincini yitirecek ama yaşayabilir. Open Subtitles صاحب جمجمة الذئب سيفقد وعيه ،لفترة طويلة من الوقت لكن قد يعيش
    Bu çocuk, ana babasının katiliyle yaşıyor olabilir. Open Subtitles قد يعيش هذا الفتى مع قاتل والديه.
    - İyi haberse hala yaşıyor olabilir. Open Subtitles الاخبار الجيدة تقول انه قد يعيش
    Burada önemli biri yaşıyor olabilir gibi gözüküyor. Open Subtitles يبدو أن شخصا مهما قد يعيش هناك.
    Frigoris? Aydan bahsediyoruz. İnsanlar günün birinde orada yaşayabilir. TED "فريغوريس"؟ هذا القمر. قد يعيش الناس هنا يوما ما.
    Amerikalılar, kolluk güçlerinin hem etkili olduğu hem de yozlaşamayacağı bir ülkede yaşayabilir. Open Subtitles قد يعيش الأميريكيين في بلد حيث قوات الشرطة ليست فعالة فقط ولكن فاسدة ...
    Bana katıl ve arkadaşların yaşayabilir. Open Subtitles الانضمام لي، وأصدقائك قد يعيش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus