Ortağının pis işler çevirdiği söyleniyor ancak rapor gizli tutuluyor. | Open Subtitles | الجميع يعتقد ان شريكه كان قذراً وقد كتم على التقرير |
Ne zaman dövüşten önce banyo yapsam dövüşte ölsem bile pis görünmemem gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | عندما أستحمّ قبل المعركة أعتقد أنه يجب أن لا أبدو قذراً حتى إذا مت في المعركة |
Bu kadar amonyağı ancak çok çok kirli bir şeyleri temizliyorsanız kullanırsınız. | Open Subtitles | أن تحتاج لتلك الكمية من الأمونيا ستريد أن تنظف شيئاً قذراً للغاية |
Yaptığınız en ufak kirli bir ayrıntıyı bile gözler önüne serecektir. | Open Subtitles | ثم يبحث فى اقل شئ قذر فعلتيه. لم يكن قذراً. |
Bir yanım her zaman serseri ve edepsiz kalacak ama bunu da her yanım gibi seviyorum. | Open Subtitles | سيبقى جزءٌ منّي قذراً و بذيئاً لكنّي أحبّ ذلك بالإضافة لكلّ الأجزاء الأخرى لنفسي |
Domuz gibi kirliydi... | Open Subtitles | لماذا؟ لقد كان قذراً مثل الخنزير |
Bu para, aslında gerçekten pis biri olsam benim hayatımı kurtarabilirdi. | Open Subtitles | , هذا المال، إن كنت أنا قذراً حقاً لكان ذلك المال هو مُنقذي |
pis bir köpek gibi ilişkileri vardı, evet. | Open Subtitles | كان يخوض في علاقات كما لو كان كلباً قذراً, أجل |
Tadin pis gelmedi, sadece farkli geldi. | Open Subtitles | مذاقك ليس قذراً. أنت فقط لك مذاقاً مختلفاً. |
Kötü insanlar bizim için pis işler yaptığında, uyku nedir bilmeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نفوّت النوم عندما يفعل . الأشرار فعلاً قذراً من أجلنا |
Kötü insanlar bizim için pis işler yaptığında, uyku nedir bilmeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نفوّت النوم عندما يفعل . الأشرار فعلاً قذراً من أجلنا |
pis bir polis olduğunu söylediler | Open Subtitles | أستطيع إثبات أن إطلاقك للنار كان قذراً مثلما أستطيع إثبات أنك قذر |
İçindekinin de kirli olmadığından emin misin? Neden onu da yıkamıyoruz? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن قميصك الداخلي ليس قذراً أيضاً ؟ |
Galiba kirli biri değil, gerçekten Afrika kökenli biri. | Open Subtitles | إنه أسود أفترض أنه ليس قذراً حقاً لكن من أصل أفريقي |
ama saçları biraz kirli görünüyor. Ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | ولكن شعره يبدوا قذراً بعض الشئ ماذا تعتقد ؟ |
Bir kirli polis, her zaman kirli polistir. | Open Subtitles | فالشرطي القذر لمرة , يظل شخصاً قذراً على الدوام |
Beyaz kravat takmış olman kirli ve sarhoş olamayacağın anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | إذا كنت في زيك الرسمي ذي الربطة البيضاء فهذا لا يعني أنه لايمكنك أن تكن قذراً وثملاً |
Sana çinli gibi edepsiz konuşuyorum. Yaptığım şey bu. | Open Subtitles | إنني أتكلم كلاماً قذراً بالصينية هذا ما أفعله |
- Mekân kirliydi. | Open Subtitles | كان المكانُ قذراً |
Onun gibi bir pisliğin viskiyle sarhoş olacağını düşünür insan. | Open Subtitles | أتظنّ إنّ أحداً قذراً مثله سيكون سكّيراً من طبقة راقية ؟ |
Çünkü orada hepimiz elimizden geleni yapıyorduk, ve sen çirkin şeyler söylediğinde, bu insanları etkiliyor. | Open Subtitles | لأن جميعنا خارجون نقوم بأفضل ما لدينا وعندما يقول أحد ما شيئاً قذراً هذا يؤثر على الناس و يؤذيهم |
"Çok kirlenmiş gibisin belki dört elle daha hızlı temizlenirsin" | Open Subtitles | تبدو قذراً جداً ربما سوف تنظف بسرعة اذا استخدمنا أربع أيدي |
Endişelenmen gereken şey, pasaklı biri olmaya başlaman. | Open Subtitles | مايجِبُ عليك أن تقلق منه هو كيف تكون قذراً |
Kendin ne kadar kirlenmişsin. | Open Subtitles | كيف أصبحت قذراً أنت نفسك. |
Öyle edepsizceydi ki. | Open Subtitles | .كان قذراً جداً |