"قذراً" - Traduction Arabe en Turc

    • pis
        
    • kirli
        
    • edepsiz
        
    • kirliydi
        
    • pisliğin
        
    • çirkin
        
    • kirlenmiş
        
    • pasaklı
        
    • kirlenmişsin
        
    • edepsizceydi
        
    Ortağının pis işler çevirdiği söyleniyor ancak rapor gizli tutuluyor. Open Subtitles الجميع يعتقد ان شريكه كان قذراً وقد كتم على التقرير
    Ne zaman dövüşten önce banyo yapsam dövüşte ölsem bile pis görünmemem gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles عندما أستحمّ قبل المعركة أعتقد أنه يجب أن لا أبدو قذراً حتى إذا مت في المعركة
    Bu kadar amonyağı ancak çok çok kirli bir şeyleri temizliyorsanız kullanırsınız. Open Subtitles أن تحتاج لتلك الكمية من الأمونيا ستريد أن تنظف شيئاً قذراً للغاية
    Yaptığınız en ufak kirli bir ayrıntıyı bile gözler önüne serecektir. Open Subtitles ثم يبحث فى اقل شئ قذر فعلتيه. لم يكن قذراً.
    Bir yanım her zaman serseri ve edepsiz kalacak ama bunu da her yanım gibi seviyorum. Open Subtitles سيبقى جزءٌ منّي قذراً و بذيئاً لكنّي أحبّ ذلك بالإضافة لكلّ الأجزاء الأخرى لنفسي
    Domuz gibi kirliydi... Open Subtitles لماذا؟ لقد كان قذراً مثل الخنزير
    Bu para, aslında gerçekten pis biri olsam benim hayatımı kurtarabilirdi. Open Subtitles , هذا المال، إن كنت أنا قذراً حقاً لكان ذلك المال هو مُنقذي
    pis bir köpek gibi ilişkileri vardı, evet. Open Subtitles كان يخوض في علاقات كما لو كان كلباً قذراً, أجل
    Tadin pis gelmedi, sadece farkli geldi. Open Subtitles مذاقك ليس قذراً. أنت فقط لك مذاقاً مختلفاً.
    Kötü insanlar bizim için pis işler yaptığında, uyku nedir bilmeyiz. Open Subtitles نحن لا نفوّت النوم عندما يفعل . الأشرار فعلاً قذراً من أجلنا
    Kötü insanlar bizim için pis işler yaptığında, uyku nedir bilmeyiz. Open Subtitles نحن لا نفوّت النوم عندما يفعل . الأشرار فعلاً قذراً من أجلنا
    pis bir polis olduğunu söylediler Open Subtitles أستطيع إثبات أن إطلاقك للنار كان قذراً مثلما أستطيع إثبات أنك قذر
    İçindekinin de kirli olmadığından emin misin? Neden onu da yıkamıyoruz? Open Subtitles هل أنت متأكد أن قميصك الداخلي ليس قذراً أيضاً ؟
    Galiba kirli biri değil, gerçekten Afrika kökenli biri. Open Subtitles إنه أسود أفترض أنه ليس قذراً حقاً لكن من أصل أفريقي
    ama saçları biraz kirli görünüyor. Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ولكن شعره يبدوا قذراً بعض الشئ ماذا تعتقد ؟
    Bir kirli polis, her zaman kirli polistir. Open Subtitles فالشرطي القذر لمرة , يظل شخصاً قذراً على الدوام
    Beyaz kravat takmış olman kirli ve sarhoş olamayacağın anlamına gelmiyor. Open Subtitles إذا كنت في زيك الرسمي ذي الربطة البيضاء فهذا لا يعني أنه لايمكنك أن تكن قذراً وثملاً
    Sana çinli gibi edepsiz konuşuyorum. Yaptığım şey bu. Open Subtitles إنني أتكلم كلاماً قذراً بالصينية هذا ما أفعله
    - Mekân kirliydi. Open Subtitles كان المكانُ قذراً
    Onun gibi bir pisliğin viskiyle sarhoş olacağını düşünür insan. Open Subtitles أتظنّ إنّ أحداً قذراً مثله سيكون سكّيراً من طبقة راقية ؟
    Çünkü orada hepimiz elimizden geleni yapıyorduk, ve sen çirkin şeyler söylediğinde, bu insanları etkiliyor. Open Subtitles لأن جميعنا خارجون نقوم بأفضل ما لدينا وعندما يقول أحد ما شيئاً قذراً هذا يؤثر على الناس و يؤذيهم
    "Çok kirlenmiş gibisin belki dört elle daha hızlı temizlenirsin" Open Subtitles تبدو قذراً جداً ربما سوف تنظف بسرعة اذا استخدمنا أربع أيدي
    Endişelenmen gereken şey, pasaklı biri olmaya başlaman. Open Subtitles مايجِبُ عليك أن تقلق منه هو كيف تكون قذراً
    Kendin ne kadar kirlenmişsin. Open Subtitles كيف أصبحت قذراً أنت نفسك.
    Öyle edepsizceydi ki. Open Subtitles .كان قذراً جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus