Veri yönetim alanımıza girilmiş. Tüm polis raporlarını okumuşsun. | Open Subtitles | لقد تمّ انتهاك منطقتنا المحظورة ولقد قرأتَ كلّ تقاريرنا الشرطيّة |
Dosyamdaki ropörtajı okumuşsun. Okuma yazman varmış. Çok etkileyici. | Open Subtitles | لقد قرأتَ المقابلات بملفات قضيتي يمكنكَ القراءة بطريقة مؤثرة جداً |
Belki özgeçmişini okuduğun veya bir kez karşılaştığın biridir. | Open Subtitles | ربُما أنه شخصاً ما قد قرأتَ عنه أو قابلته مرة فى الحافلة |
Evlat, az önce okuduğun şeylerin anlamını izah edebilir misin? | Open Subtitles | يا ولد، أيمكنكَ تفسير معنى ما قرأتَ لتوِّكَ؟ |
Anladığım kadarıyla bu belgeyi okudunuz, öyle mi, müfettiş? | Open Subtitles | -أأفهم من كلامكَ أنّكَ قرأتَ هذا المستند أيّها المفتّش ؟ |
Mevzuatı okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأتَ التشريع؟ |
Eğer kitapları okuduysan benim gibi psikopatların bu tip düş kırıklıklarına toleransı olmadığını bilirsin. | Open Subtitles | لو قرأتَ الكتب لعلمتَ بأنّ المعتوهين أمثالي حِلمهم قليل تجاه الإحباط |
Vay! Bu kadar akıllı olmak için büyük kitaplar okumuş olmalısın. | Open Subtitles | لا بُد أنّك قرأتَ بعضَ الكُتبِالجميلةِالكبيرة.. |
Mesajımı okuduğunu biliyorum Jang Gun. | Open Subtitles | .أعلم بأنكَ قرأتَ رسالتي، جانغ غون .لنتحدث .أعلم بأنكَ قرأتَ رسالتي، جانغ غون .لنتحدث |
Demek ki, biraz okumuşsun? | Open Subtitles | إذاً , أنت قرأتَ قليلاً ؟ |
Kitabımı okumuşsun. ShadowSide. | Open Subtitles | لقد قرأتَ كِتابي, (الجانب المظلم) |
- Hakkında okumuşsun. | Open Subtitles | هل قرأتَ عنها؟ |
Kitaplarımı okuduğun için beni tanıdığını mı sanıyorsun? | Open Subtitles | -أتحسبكَ تعرفني لأنّكَ قرأتَ كتبي؟ |
Ve şimdi, çalışmalarımı okuduğun için, ibne olmadığımı biliyorsun, ...bu yüzden seninle yatmak istemiyorum ve muhtemelen it herifin teki olduğumu duymuşsundur yani heyecanlı, yarı otobiyografi olan romanını okumayacağım ve acentama vereceğim. | Open Subtitles | الان لقد قرأتَ اعمالي , وتعلم اني لست كادح , لذا لن اضاجعك ومن المرجح انك سمعت انني ساذج , لذا... لن اقرأ روايتك الاولى الشبه سيرة-ذاتية العاطفية |
Dosyamı okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأتَ ملفي ؟ |
Lord Ceolwulf mektuplarımı okudunuz mu? | Open Subtitles | لقد قرأتَ رسائلي؟ |
Eğer kitapları okuduysan benim gibi psikopatların bu tip düş kırıklıklarına toleransı olmadığını bilirsin. | Open Subtitles | لو قرأتَ الكتب لعلمتَ بأنّ المعتوهين أمثالي حِلمهم قليل تجاه الإحباط |
"Sahilde" kitabını okumuş muydun? | Open Subtitles | هل قرأتَ كتاب "على الشاطئ"؟ |
Dosyamı okuduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | خلتكَ قرأتَ ملّفي |