| Savaş zamanı donanma kanunları üzerine yazdığın her şeyi okudum ve her ne kadar şartlar aksini gerektiriyorsa da itiraf edeyim, bir parça hayranınım. | Open Subtitles | أتدري،لقد قرأت كل شيء كتبته من أي وقت مضى في زمن الحرب،رمز البحرية وعلى الرغم من أنّ الظروف قد توحي بغير ذلك |
| Charlie'nin dosyalarına bakmayı istediğimde olabilecek her şeyi okudum. | Open Subtitles | عندما طلب مني ان ارى ملفات تشارلي قرأت كل شيء استطعت قراءته |
| Annem hastalandığında bu konudaki her şeyi okudum. | Open Subtitles | لقد قرأت كل شيء عن هذا ...عندما أمي كانت مريضة |
| Ve bu da olacak, belki de, Dr. Sweets'in sen ile Dr. Brennan arasındaki yazdığı her şeyi okumuşumdur. | Open Subtitles | وهذا سيحدث ايضا ربما لاني كنت قد قرأت كل شيء قد كتبه (د.سويتس) عنك و عن (د.برينان) |
| Bayan Bing, bugüne kadar yazdıklarınızın hepsini okudum. | Open Subtitles | سيدة بينج لقد قرأت كل شيء كتبتيه |
| Sunucudaydı hepsi. O sunucudaki her şeyi okudum ben. | Open Subtitles | انها على الخادم لقد قرأت كل شيء هناك |
| Bay Pierce, bu konuda her şeyi okudum. | Open Subtitles | سيد بيريز قرأت كل شيء حول هذا الموضوع |
| Bu adamlarla ilgili her şeyi okudum. | Open Subtitles | لقد قرأت كل شيء عن هؤلاء الرجال. |
| Kitapta seninle ilgili her şeyi okudum. | Open Subtitles | قرأت كل شيء عنك في الكتاب. |
| Yazdığın her şeyi okudum. | Open Subtitles | لقد قرأت كل شيء كتبتِه |
| Bu yer hakkında her şeyi okudum. | Open Subtitles | لقد قرأت كل شيء بخصوص المكان |
| Bununla ilgili her şeyi okudum, Drogan. | Open Subtitles | لقد قرأت كل شيء حول ذلك يا (دروجان)، |
| - Hakkınızdaki her şeyi okudum. | Open Subtitles | - قرأت كل شيء عنك |
| her şeyi okudum. | Open Subtitles | قرأت كل شيء |
| Muhtemelen yazdığın her şeyi okumuşumdur. | Open Subtitles | على الأغلب قرأت كل شيء كتبته |
| - hepsini okudum. - Seçtiğin meslek böyle. | Open Subtitles | .لقد قرأت كل شيء حول الأمر - .مهلا، إنها المهنة التي اخترتَها - |