"قرأت مقالتك" - Traduction Arabe en Turc

    • Yazını okudum
        
    • Makaleni okudum
        
    • hikayeni okudum
        
    - Yazını okudum, ama bir kısmına kafam basmadı. Open Subtitles قرأت مقالتك ، لكن بعض ما احتوته أعلى من مستواي
    Bugünkü Yazını okudum. Harika. Gerçekten harika. Open Subtitles لقد قرأت مقالتك اليوم كانت رائعة
    Dedi ki "Kaddafi ile ilgili Yazını okudum ve onun narsisizmini kusursuz olarak yakaladığını düşünüyorum." Open Subtitles "لقد قرأت مقالتك عن "قذافى وأعتقد أنك وصفت نرجسيته بشكل جيد
    LSD hakkındaki Makaleni okudum. Open Subtitles لقد قرأت مقالتك عن حبوب التهيج
    Merhaba, Carl. Merhaba. Makaleni okudum. Open Subtitles . مرحباً كارل - . قرأت مقالتك -
    Bugün "The Spectator" ki hikayeni okudum ve bayıldım. Open Subtitles قرأت مقالتك في صحيفة الـ"مُشاهد" اليوم
    Lane, demin hikayeni okudum. Open Subtitles لين)، قرأت مقالتك للتو)
    Yazını okudum ve muhteşemdi. Open Subtitles لكني قرأت مقالتك وكانت رائعة
    Yazını okudum. Open Subtitles لقد قرأت مقالتك
    Bu gün Yazını okudum Spectator'da. Open Subtitles قرأت مقالتك في "ذا سبيكتيتور" اليوم
    Yazını okudum aslında. Open Subtitles في الحقيقة، قرأت مقالتك
    - Robredo Yazını okudum. Open Subtitles قرأت مقالتك عن (روبريدو)؟
    Brian, Daily Shopper'daki Makaleni okudum. Open Subtitles (برايان) ، قرأت مقالتك في صحيفة (شوبر) -كان رائعاً
    Makaleni okudum. Open Subtitles لقد قرأت مقالتك
    Buyurun. Bu sabah Makaleni okudum. Kızım Catherine'den hiç bahsetmemişsin. Open Subtitles لقد قرأت مقالتك هذا الصباح لم تأتي على ذكر ابنتي (كاثرين) فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus