"قراء" - Traduction Arabe en Turc

    • okurları
        
    • okuyucu
        
    • okuyucular
        
    • okuyucusu
        
    • okurlarının
        
    • okuyucularının
        
    • okuyup okumadığını
        
    • okuyucuları
        
    Cane'in yazılarının düzenli okurları... üzerinde bazı etkileri olduğu biliniyor. Open Subtitles كتابة كان عُرِفتْ لفعلهاُ تأثيرُ... على قراء الأسطبل القليلون
    Black Hills Pioneer okurları için yolculuğunuzu... ve belki de kampımızla ilgili ilk izlenimlerinizi anlatırsanız seviniriz. Open Subtitles يرغب قراء (بلاك هيلز بايونير) في السماع عن رحلتك وربما انطباعك الأول عن مخيّمنا
    Azalan okuyucu artı artan rekabet, çok daha az para demek. Open Subtitles قراء قليلين مع منافسات اكثر يساوي.. اموال قليلة
    Ve geri kalan herkes, dinleyiciler, seyirciler, okuyucular olarak tüm bunları yutuyoruz. TED وبالنسبة لنا .. نحن كمشاهدين او مستمعين .. او قراء نحن نتلقف هذه القصص بنهم كبير
    Paylaşımlı bir veritabanı ve aynı anda çoklu okuyucusu ve yazarı olmasına rağmen tek bir doğrusu var. TED إنها قاعدة بيانات مشتركة، و على الرغم من أن لديها قراء متعددون و محررون متعددون في ذات الوقت، لديها حقيقة واحدة.
    The Strand okurlarının, büyük dedektifin aslında bir kadın olduğu gerçeğini kabul edeceklerini sanmıyorum. Open Subtitles أشك في أن قراء مجلة الساحل قد يقبلون أن المخبر العظيم، في الواقع إمرأة
    Bunun New York Post okuyucularının ilgisini çekecek bir olay olduğundan emin değilim. Open Subtitles لست متأكدًا حقًا أنه حدث سيثير إهتمام قراء صحيفة "ذا نيويورك بوست"
    O kitap raflarını görünce o kişinin hepsini okuyup okumadığını merak ettim ve nasıl kitaplardan hoşlandığını. Open Subtitles عندما رأيت الرف تسألت هل هذا الشخص قراء جميع هذه الكتب و ماهي الكتب التي يفضلها
    Bir kez daha Dig Boston okuyucuları tarafından bir numara seçildi. Open Subtitles ومرة أُخرى البرنامج الذي صوتَ الأول من قبل قراء" ديغ بوستن."
    New York Post'un okurları rekabeti ödüllendirmek istiyorsa ben kimim ki buna itiraz edeyim? Open Subtitles (حسناً يا (مايك) , اذا ارادوا قراء مجلة (نيويورك بوست مكافأة الأجدر , فمن أنا أجادل في ذلك؟ (حسناً يا (مايك) , اذا ارادوا قراء مجلة (نيويورك بوست مكافأة الأجدر , فمن أنا أجادل في ذلك؟ معذرة
    Gerçek Mode okurları. Open Subtitles قراء (مود) الحقيقين
    Biri öyle görünmesi için uğraşmış, demek ki bloğunun daha geniş bir okuyucu kitlesi var. Open Subtitles شخص ما تحمل عناء أن يجعله يبدو كالهاتف نفسه و الذي يعني من أن مدونتك لديها قراء على نطاق واسع
    Daha çok okuyucu mu istiyorsunuz? Open Subtitles الا تريد قراء اكثر ؟
    "İşe giderken bu hikâyeleri okuyarak ağladım. Çünkü ilk defa göründüğümüzü hissettim." diyen okuyucular geliyordu. TED وكانت هذه الرسائل من قراء قالوا: "لقد بكيت أثناء قراءتي لهذه القصص وأنا في طريقي للعمل، لأنني شعرت وكأني أراهم للمرة الأولى."
    Zaman yolcuları, akıl okuyucular. Open Subtitles مسافرون عبر الزمن، قراء أفكار
    Biz yeni okuyucular kazanırız, ve Diana işini elinde tutar. Open Subtitles سنحصل على قراء جدد وستحافظ (ديانا) على وظيفتها
    Eminim Dekan Magazin okuyucusu buna bayılacak. Open Subtitles و أراهن أن قراء مجلة العمداء سيحبون الموضوع
    Ama tipik bir Mode okuyucusu Tom Cruise'a ulaşamaz. Open Subtitles - لكن طعام بعد الحفلة كان رائعا - لكن قراء مجلة (مود) متوسطي الدخل
    Aşk ve Gurur okurlarının Emma'yı çok ciddi, Mansfield Park'ı seven okurların ise kitabı yeterince ciddi bulmayacaklarından korkuyorum. Open Subtitles أخشى أن القراء الذين أحبوا الهوى والكبرياء سيظنونها جدية للغاية و أن يجدها قراء مانسفيلد بارك أنها غير جدية بما فيه الكفاية
    Ve David Brooks, The New York Times gazetesinin sol eğilimli okurlarının gazabını çekiyor çünkü muhafazakar bir görüşe sahip ve son zamanlarda sağ eğilimli okurların da öfkesini kazanıyor çünkü Trump'ın bazı yönlerini eleştiriyor. TED ديڤيد برووكس، والذي ناله من الغضب من العديد قراء اليسار [قراء صحيفة نيويورك تايمز] بسبب رؤاه المحافظة، ومؤخرا، ناله أيضا غضب القراء المنحازين لليمين بسبب نقده لبعض جوانب ترامب.
    İkincisi, sadece Mode okuyucularının yapabileceği şeyleri yapmalıyız. Open Subtitles رقم 2، يمكننا فقط فعل مايستطيع قراء (مود) الطبيعيون فعله
    Bana birisine gönderilen e-postaları okuyup okumadığını görebildiğin bir yol olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles الم تخبريني ان هناك طريقه لأرى ان كان هناك شخص قراء الرساله التي ارسلتها له؟
    "Horse and Hound" okuyucuları buna bayılacaklar. Open Subtitles قراء هورس أند هاوند سيسعدوا بها حتماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus